mꜣd.yw
Main information
• Diener (für Speisen)
german translation
• waiters (servers of food)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 67710
lemma id
• Wb 2, 35.5; Lesko, Dictionary I, 209
bibliographical information
Most relevant occurrences
Mj-pw jr=f pꜣ ḏd n=f ḫm jw mꜣ〈d〉,j.pl n pr ḥr ⸢ps⸣d=f
Mi-pu aber ist der, der "Unwissender" genannt wird, wobei die Aufwärter des Tempels auf seinen Rücken (angewiesen (?)) sind (d.h. vielleicht: sie lästern über ihn, obwohl sie auf seiner Hände/seines Rückens Arbeit angewiesen sind).
IBUBd9W2Vdr5RUWrpCp67X0ECE8
sentence id
ḥtr=j n=k mꜣd,yw //[84]// [r] fꜣi̯.t n kꜣ=k r sti̯ n=k ḥr tꜣ m tʾ ḥnq,t
Ich verpflichtete dir Speisenträger, [um] (sie) deinem Ka herbeizutragen und um Flüssigkeit für dich auszugießen auf den Boden mit Brot und Bier.
IBUBd7uUuLTZUUMYue93eSNbokw
sentence id
mꜣd.yw in following corpora
Best collocation partners
- Mj-pw, "Mi-pw" | ""
- ḥtr, "verpflichten; zinspflichtig machen; zinsen" | "to tax; to assess"
- ḫm, "Unwissender" | "ignorant man"
Same root as
Written forms
U1-G1-M17-W7-A1-Z2: 1 times
𓌳𓄿𓇋𓎶𓀀𓏥
Used hieroglyphs
- U1: 1 times
- G1: 1 times
- M17: 1 times
- W7: 1 times
- A1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Diener (für Speisen): 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber