nwḏ.t
Main information
• [Substantiv]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 859362
lemma id
• Wb 2, 226.14
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[P/F-A/N 10]// ꜥḥꜥ=k jr r(w)d-wr ꜥbꜣ=k nwḏ,t=k
Du wirst an der Großen Treppe stehen (mit) deinem $ꜥbꜣ$-Szepter und deinem $nwḏ.t$-Seil(?)/und du wirst dein $nwḏ.t$-Seil(?) kommandieren (?).
IBUBd1NErDxZD0HHhyySQxFF6OM
sentence id
[ꜥḥꜥ]=[k] [jr] [r(w)d]-wr ꜥbꜣ=k nwḏ,t=k
[Du wirst an der] Großen [Treppe stehen] (mit) deinem $ꜥbꜣ$-Szepter und deinem $nwḏ.t$-Seil(?)/und du wirst dein $nwḏ.t$-Seil(?) kommandieren (?).
IBUBdQwHFO62aUUCotFlA7ukehA
sentence id
ꜥḥꜥ=k jr 〈r〉(w)d-wr ꜥbꜣ=k nwḏ,t=k
Du wirst an der Großen Treppe stehen (mit ?) deinem $ꜥbꜣ$-Szepter und deinem $nwḏ.t$-Seil(?)/wobei dein $ꜥbꜣ$-Szepter dein $nwḏ.t$-Seil(?) ist (?)/und du wirst dein $nwḏ.t$-Seil(?) kommandieren (?).
IBUBdWtbBjG6I01uoUR6R7b2NEA
sentence id
nwḏ.t in following corpora
Best collocation partners
- rwd-wr, "die Große Treppe (heiliger Bereich im Totenreich)" | ""
- ꜥbꜣ, "[ein Zepter]" | "aba-scepter"
- ꜥḥꜥ, "aufstehen" | "to stand; to get ready to do (something)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_fem: 3 times
- st_pronominalis: 3 times
- singular: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber