šwj.w
Main information
• Aufstieg
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 860999
lemma id
• Pyr 1245e
bibliographical information
Most relevant occurrences
jrj=sn n Ppy //[P/C ant/W 74= 463]// rʾ n(,j) pri̯,w jrj=sn n Ppy pn šwj,w
Sie rezitieren für Pepi den Spruch vom Aufstieg, sie rezitieren für diesen Pepi (den Spruch vom) Sich-Emporheben.
IBUBd7jMlvG7gEjrgzE564YxrY8
sentence id
šwj.w in following corpora
Best collocation partners
- pr.w, "Herausgehen; Auszug; Prozession" | "motion; procession"
- Ppy, "Pepi" | "Pepy"
- =sn, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | "they; them; their (suffix pron., 3rd per. pl.)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber