mnj.w

 Main information

• Ruhebett german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 863006 lemma id
• MedWb 372 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr-m-ḫt //[10.8]// (w)di̯ r tꜣ ḥr mnj.pl=f r swꜣ ꜣ,t jh=f
Danach werde (er) auf den Boden auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?) gelegt, sodass / bis der Höhepunkt (oder: die kritische Phase) seines $jh$-Leidens vorübergeht.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [10.7]
IBYCdOTWALyehkJRrnWjkYP9q2U sentence id
(w)di̯ r tꜣ ḥr mnj.pl=f r swꜣi̯ ꜣ,t jh=f
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//9.18-17.19: Wundenbuch, Hals- und Rumpfverletzungen (Fall 28-48): [17.13]
IBYCeH1J1QIZIEM1vr8r5WVvH04 sentence id
(w)di̯ r tꜣ //[1.23]// [ḥr] [mnj.pl]=[f] [r] [swꜣi̯] [ꜣ,t] [jh]=[f]
(Er) werde auf den Boden [auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?)] gelegt, [so daß / bis der Höhepunkt / die kritische Phase seines $jh$-Leidens vorübergeht.]
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [1.22]
IBUBd5YKu3yTj0ZugjOJmZWuFwY sentence id
ḏi̯ r tꜣ ḥr mnj.pl=f r swꜣi̯ ꜣ,t jh=f
(Er) werde auf den Boden auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?) gelegt, so daß / bis der Höhepunkt / die kritische Phase seines $jh$-Leidens vorübergeht.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [2.7]
IBUBd9OLv99ZoEBHln8fm2lU5QU sentence id
ḏi̯ r tꜣ ḥr mnj.pl=f r swꜣi̯ //[2.16]// ꜣ,t jh=f
(Er) werde auf den Boden auf seine Anlegepflöcke(?) / sein Ruhebett(?) gelegt, so daß / bis der Höhepunkt / die kritische Phase seines $jh$-Leidens vorübergeht.
sawmedizin:Papyrus Edwin Smith//1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27): [2.15]
IBUBd5fWU6IgskG6sRJxUzt0z7I sentence id

 mnj.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜣh.w, "Schmerz" | "misery; pain; injury"
  2. ꜣ.t, "Zeitpunkt; Augenblick; Zeit (allg.)" | "moment; instant; time (gen.)"
  3. jm.jt, "Bett (?)" | ""

 Same root as

 Written forms

T14-Z1-Z2: 8 times

𓌙𓏤𓏥


T14-T14-T14: 1 times

𓌙𓌙𓌙


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy