nšnš

 Main information

• [Verb (gebären? auswerfen?)] german translation
• [verb] english translation
• verb part of speech
• 88820 lemma id
• Wb 2, 342.5; Allen, Inflection, 578 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[nšnš.n] [jwr,t] [j:spš.n]=[k] [grḥ] [ḥtm.tj] [m] ⸢S⸣[t]š šbšb
[Kaum hat (dich) die Schwangere ausgespien(?), da hast du die Nacht erleuchtet, ausgestattet als] Seth, der hervorbrach(?).
bbawpyramidentexte:〈östl. Fläche〉//PT 222: [P/F/Se 30]
IBUBd7aND8CN5kYXufWBidfNzzU sentence id
nšnš.n jwr,t j:spš.n=k grḥ ḥtm.tj m Stẖ ⸢š⸣[bšb]
Kaum hat (dich) die Schwangere ausgespien(?), da hast du die Nacht erleuchtet, ausgestattet als Seth, der hervorbrach(?).
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 222: [286]
IBUBd8SUWZ3Xxk9NuLiMugP3RGE sentence id

 nšnš in following corpora

 Best collocation partners

  1. šbšb, "[Verb (hervorbrechen?)(von Seth)]" | "[verb relating to Seth]"
  2. jwr.t, "Schwangere" | "pregnant woman"
  3. sšp, "hell sein; leuchten; erleuchten" | "to be bright; to make bright (i.e., to lighten)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy