ngsgs
Main information
• überlaufen (vor Fülle)
german translation
• to overflow
english translation
• verb: verb_5-lit
part of speech
• 89710
lemma id
• Wb 2, 350.3-8; FCD 142; Wilson, Ptol. Lexikon, 553
bibliographical information
Most relevant occurrences
jt bd,t pr nb šnw,t.pl ḥr ngsgs
Gerste, Emmer und jegliche Ernteprodukte, die Scheunen laufen über (damit).
IBUBd93qh4rEnUi6gOR7LD12obU
sentence id
pr-ḥḏ=k mḥ ngsgs.w m (j)ḫ,t nb(.t) nfr.t bꜣq 〈q〉mj //[8]// sntrj jrp nn rʾ-ꜥ=sn
Dein Schatzhaus ist voll und läuft über von jeder schönen Sache - Moringa-Öl und Harz-Öl, Weihrauch und Wein ohne Ende.
IBUBd6Aia76wQ0nNvGkmHvDLKMw
sentence id
ngsgs in following corpora
Best collocation partners
- qmy, "[ein Salböl aus Baumharz]" | "annointing oil"
- rʾ-ꜥ, "Ende; Grenze" | "end; limit"
- pr-ḥḏ, "Schatzhaus" | "treasury"
Same root as
Written forms
N35-Aa16-O34-Aa16-O34-N35A: 1 times
𓈖𓐞𓊃𓐞𓊃𓈗
Used hieroglyphs
- Aa16: 2 times
- O34: 2 times
- N35: 1 times
- N35A: 1 times
Dates
- NK: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- überlaufen (vor Fülle): 2 times
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_5-lit: 2 times
- pseudoParticiple: 1 times
- masculine: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber