ḥs.t

 Main information

• Gesang; Lied german translation
• song; singing english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 109390 lemma id
• Wb 3, 165.2 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[5]// [...] jr.n ḥ(s),yt-n(,t)-Ḥr-ḥw,t nb(,t)-nh,t-rs(,t) Mw,t-jr-ḏ-sj ḏd=f
--...-- den die Sängerin der Hathor, die Herrin der südlichen Sykomore erzeugte. Mut-ir-des; er sagt:
bbawhistbiospzt:L. SIM. 4109//Haupttext: [5]
IBcDUfPQJUbi9Eg1hq7sBOCEvgE sentence id
//[7,3]// [...] ḥꜣ,t-ꜥ-m ḥs,w(t) (n) sḫmḫ-jb
Anfang eines Liedes der Herzensfreude.
sawlit:〈Liebeslied Nr. 1-19: 〉pHarris 500 = pBM EA 10060//Recto 7-8: Liebeslieder, 3. Gruppe: Lied Nr. 17-19: [7,3]
IBUBdwHsD7NQakcQhPfg8iNKPFU sentence id
sḏm n=k zẖꜣ,w m pr-mḏꜣ,t wp,t-rʾ ḥs,t m pr Skr
Höre du die Schriften aus dem Bücherhaus: die Mundöffnung (und) den Gesang im Haus des Sokar.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+8,7
IBUBd77zSg7hQEOQgLQ8dzQDHpU sentence id
mꜣꜣ n=j r(m){r}〈ṯ〉.pl nṯr.pl ꜣḫ.pl mtj.pl ski̯=sn m j(ꜣ),w m ḥs,t jm
Wenn Menschen und Götter, "Verklärte" und Tote zu mir sehen, so verbringen sie ihre Zeit in Jubel und in Gesang darüber.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 152: [6]
IBUBd4HpuCQ0DER8k5hpwmAKo8c sentence id
//[1]// ḥꜣ,t-ꜥ-m ḥs
Beginn des Liedes:
sawlit:〈Harfnerlieder Text J: 〉Neferhotep (TT 50), Lied 3//Harfnerlieder Text J: [1]
IBUBd9lEpvmUz0lohwrHXBNu1iE sentence id

 ḥs.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḫmḫ-jb, "Erheiterung; Unterhaltung" | "enjoyment"
  2. ḫb.t, "Tanz" | "dance"
  3. ḥꜣ.t-ꜥ-m, "Beginn von; Anfang (von Sprüchen etc.)" | "[formula introducing the beginning of a book: "here begins..."]"

 Same root as

 Written forms

V28-W14-S29-A2-X1: 1 times

𓎛𓎿𓋴𓀁𓏏


V28-W14-S29-X1-A2-Z3A: 1 times

𓎛𓎿𓋴𓏏𓀁𓏫


V28-W14-S29-A2-Z3: 1 times

𓎛𓎿𓋴𓀁𓏪


V28-W14-S29-M17-A2-M17-Z2: 1 times

𓎛𓎿𓋴𓇋𓀁𓇋𓏥


V28-W14-S29-A2-N33AV: 1 times

𓎛𓎿𓋴𓀁𓏬


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy