ḥs.t
Main information
• Gesang; Lied
german translation
• song; singing
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 109390
lemma id
• Wb 3, 165.2
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[5]// [...] jr.n ḥ(s),yt-n(,t)-Ḥr-ḥw,t nb(,t)-nh,t-rs(,t) Mw,t-jr-ḏ-sj ḏd=f
--...-- den die Sängerin der Hathor, die Herrin der südlichen Sykomore erzeugte. Mut-ir-des; er sagt:
IBcDUfPQJUbi9Eg1hq7sBOCEvgE
sentence id
//[7,3]// [...] ḥꜣ,t-ꜥ-m ḥs,w(t) (n) sḫmḫ-jb
Anfang eines Liedes der Herzensfreude.
IBUBdwHsD7NQakcQhPfg8iNKPFU
sentence id
sḏm n=k zẖꜣ,w m pr-mḏꜣ,t wp,t-rʾ ḥs,t m pr Skr
Höre du die Schriften aus dem Bücherhaus: die Mundöffnung (und) den Gesang im Haus des Sokar.
IBUBd77zSg7hQEOQgLQ8dzQDHpU
sentence id
mꜣꜣ n=j r(m){r}〈ṯ〉.pl nṯr.pl ꜣḫ.pl mtj.pl ski̯=sn m j(ꜣ),w m ḥs,t jm
Wenn Menschen und Götter, "Verklärte" und Tote zu mir sehen, so verbringen sie ihre Zeit in Jubel und in Gesang darüber.
IBUBd4HpuCQ0DER8k5hpwmAKo8c
sentence id
//[1]// ḥꜣ,t-ꜥ-m ḥs
Beginn des Liedes:
IBUBd9lEpvmUz0lohwrHXBNu1iE
sentence id
ḥs.t in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- sḫmḫ-jb, "Erheiterung; Unterhaltung" | "enjoyment"
- ḫb.t, "Tanz" | "dance"
- ḥꜣ.t-ꜥ-m, "Beginn von; Anfang (von Sprüchen etc.)" | "[formula introducing the beginning of a book: "here begins..."]"
Same root as
Written forms
V28-W14-S29-A2-X1: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓏏
V28-W14-S29-X1-A2-Z3A: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓏏𓀁𓏫
V28-W14-S29-A2-Z3: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓏪
V28-W14-S29-M17-A2-M17-Z2: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓇋𓀁𓇋𓏥
V28-W14-S29-A2-N33AV: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓏬
Used hieroglyphs
- V28: 6 times
- W14: 6 times
- S29: 6 times
- A2: 6 times
- X1: 2 times
- M17: 2 times
- Z7: 1 times
- Z3A: 1 times
- Z3: 1 times
- Z2: 1 times
- N33AV: 1 times
Dates
- NK: 11 times
- TIP - Roman times: 2 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 12 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Gesang; Lied: 8 times
- Gesang: 3 times
- Lied: 2 times
- Gesang, Lied: 1 times
Part of speech
- substantive: 14 times
- substantive_fem: 14 times
- st_absolutus: 11 times
- singular: 11 times
- feminine: 10 times
- plural: 2 times
- st_pronominalis: 1 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber