ḥzi̯
Main information
• loben; begünstigen
german translation
• to praise; to favor
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 109620
lemma id
• Wb 3, 154.2-155.25
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥz.y=f wj sjꜣ.w=f wj ḥr bjꜣ,t=j
Er lobte mich und er erkannte mich wegen meines Charakters.
IBcBMZBnSYDTuUvTlWAGqIf2IYc
sentence id
j ꜥnḫ.w.pl tp,j.pl //7// tꜣ ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) nb zẖꜣ,w nb wꜥb nb wt(,j) nb jꜣw,t(j) nb s{rwḏ}〈wꜣ〉.t.j //8// 〈=fy〉 ḥr wḏ pn m-ḫd m-ḫnt //9// m mri̯.t=ṯn ḥz(z) ṯn nṯr.pl=ṯn nʾ,t.du //10// swḏ jꜣw,t.pl=ṯn n ẖrd.pl=ṯn //11// m ḏd=ṯn
O Lebende, die auf der Erde sind, jeder Vorlesepriester, jeder Schreiber, jeder Wab-Priester, jeder Balsamierer, jeder Würdenträger, der vorbeigehen wird an dieser Stele nordwärts (und) südwärts mit dem, dass ihr wollt, dass eure Stadtgötter euch loben (und) dass eure Ämter an eure Kinder vererbt werden mit eurem Sagen:
IBcAWKj9VaWqT0LZuckBwWue0pw
sentence id
m ḏi̯.yw //[17.5]// {hꜣ}hꜣi̯=j ḥsi̯=k r rḏi̯.t ṯzi̯.y=f mj kꜣ ms{.n}〈nḥ〉=f
Lass nicht zu (?), dass ich herabsteige (?). Mögest du preisen/singen (??), um zu veranlassen, dass er sich erhebt wie ein Stier, wenn er sich umwendet (?).
IBUBd0mQFMrVeURcvitMAbtfBw0
sentence id
ḏd=s jnk nb,t bjꜣ,t //16// ḫnt(,jt) rḫ,yt jmꜣḫ(,t) ḥs(,t) n(,t) nb=j nfr,t pri̯ n,j rʾ špss(,t) n(,t) nswt //17// ḥr mꜣꜥ,t=s fqꜣ.n=f m wḏḥ,w n,j rꜥw-nb ꜥq.n=j m //18// ḥzw(,t) pri̯.n=j mrw(,t) di̯.t.n rʾ=s jqr,w=s ḏd(.t) ḫ,t jr,t n=s jmꜣḫ(,t) //19// ḫr ḥm,t-nswt ẖnm,t ḥḏ,t rḫ(,t)-nswt mꜣꜥ(,t) Tny nb(,t)-jmꜣḫ mꜣꜥ(,t)-ḫrw ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-jmn,tjt
Sie sagt: Ich bin eine Besitzerin von Charakter, (16) die Erste der Menschen, würdig und gepriesen von meinem Herrn, eine in den Aussprüchen Gute, eine Edle des Königs ( 17) wegen ihrer Wahrhaftigkeit, die er täglich mit Speisen beschenkt hat. Ich trat in Gunst ein, (18) ich kam in Beliebtheit heraus, eine deren Mund ihre Trefflichkeit verursachte, die etwas aussprach und es wurde für sie gemacht, eine Würdige (19) bei der großen königlichen Gemahlin, der Gekrönten, die wirkliche Königsbekannte Tny, die Herrin von Würdigkeit, die beim Großen Gott, dem Herrn des Westens, Gerechtfertigte.
IBcDYCK7h70Zlkpshc71yDxhmW8
sentence id
//[3]// jw jri̯.n=j hss.t tꜢ r-ḏr=f rḫ.w⸢.pl.n⸣=⸢j⸣ //[4]// [ḫ]m.w.pl.n (=j)
Ich tat das, was das ganze Land lobte, diejenigen, die ich kannte und diejenigen, die (ich) nicht kannte,
IBUCFsiaThCkRkn6kC3zqiFXbI0
sentence id
ḥzi̯ in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- smaek
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- jri̯, "machen" | ""
- =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
Same root as
- ḥz.y, "Gelobter; Belobter" | "praised one"
- ḥz.y, "Gelobter; Belobter; Glückseliger" | ""
- ḥz.yt, "Gelobte; Belobte" | "praised one"
- ḥz.t, "[Unterabteilung einer Phyle]" | ""
- ḥz.tt, "[Holz zum Schiffsbau]" | "[a kind of timber used in boat-building]"
- ḥzy.tj, "Günstling" | ""
- ḥzw.t, "Gunst; Belohnung" | "favor; praise"
- ḥzw.tj, "bevorzugt" | "favorite"
- ḥzz.t, "Gelobtes; Gebilligtes" | "what is praisworthy"
- sḥzi̯, "bezaubern" | ""
Written forms
V28-W14-O34-O34-X1: 20 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓏏
W14-O34-O34-X1: 8 times
𓎿𓊃𓊃𓏏
V28-W14-S29-A2: 6 times
𓎛𓎿𓋴𓀁
V28-W14-O34-X1: 5 times
𓎛𓎿𓊃𓏏
V28-W14-S29-A2-Z2: 4 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓏥
V28-W14-O34-O34: 4 times
𓎛𓎿𓊃𓊃
V28-W14-O34-O34-G43: 4 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓅱
V28-W14-O34-A2: 3 times
𓎛𓎿𓊃𓀁
V28-W14-O34-O34-X1-Y1: 3 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓏏𓏛
W14-S29-S29-X1-Z2-N35: 2 times
𓎿𓋴𓋴𓏏𓏥𓈖
V28-W14-O34-O34-G43-A1: 2 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓅱𓀀
V28-W14-S29-X1-A2: 2 times
𓎛𓎿𓋴𓏏𓀁
V28-W14-O34-V31-G43-A1: 2 times
𓎛𓎿𓊃𓎡𓅱𓀀
V28-W14-O34-X1-A2: 2 times
𓎛𓎿𓊃𓏏𓀁
V28-W14-S29-A2-Z7-X1: 2 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓏲𓏏
V28-W14-M17-M17: 2 times
𓎛𓎿𓇋𓇋
W14-M17-M17-A2: 1 times
𓎿𓇋𓇋𓀁
W14-S29-S29-X1-A2: 1 times
𓎿𓋴𓋴𓏏𓀁
W14-M17-M17-X1-Z2: 1 times
𓎿𓇋𓇋𓏏𓏥
W14-S29-S29-X1-Z2: 1 times
𓎿𓋴𓋴𓏏𓏥
V28-W14-O34-G43: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓅱
V28-W14-O34-N35-X1: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓈖𓏏
V28-S29-W14-A2-Z2: 1 times
𓎛𓋴𓎿𓀁𓏥
V28-W14-O34-S4: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓋕
V28-W14-O34-O34-X1-Y2: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓏏𓏝
W14-M17-M17-X1: 1 times
𓎿𓇋𓇋𓏏
V28-W14-O34-V31: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓎡
V28-W14-S29-Z3: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓏪
W14A-M17-M17: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-W14-O34-O34-M17-M17-Y1: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓇋𓇋𓏛
W14-O34-O34-G43-A2: 1 times
𓎿𓊃𓊃𓅱𓀁
V28-W14-O34-Y1: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓏛
M17-M17-W14-V28-O34: 1 times
𓇋𓇋𓎿𓎛𓊃
W14-V28-O34-M17-M17: 1 times
𓎿𓎛𓊃𓇋𓇋
W14-O34-M17-M17: 1 times
𓎿𓊃𓇋𓇋
V28C-W14: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-W14-S29-Z4-A2-X1-Z7: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓏭𓀁𓏏𓏲
V28-W14-S29-Z4-A2-N35: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓏭𓀁𓈖
V28-W14-O34-O34-X1-A2: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓏏𓀁
W14-S29-Y1v: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-W14-O34-A2-U33-M17: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓀁𓍘𓇋
V28-W14-S29-Z7-A2: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓏲𓀁
W14-V28-O34-O34-X1: 1 times
𓎿𓎛𓊃𓊃𓏏
W14-O34-X1-A2: 1 times
𓎿𓊃𓏏𓀁
W14-O34-O34-X1-Y1: 1 times
𓎿𓊃𓊃𓏏𓏛
V28-W14-O34-Y2: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓏝
V28-W14-O34-A2-V31-G43-A1: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓀁𓎡𓅱𓀀
V28-W14-S29-A2-N35: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓈖
V28-W14-O34-O34-A2: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓊃𓀁
V28-W14-O34-M17-M17: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓇋𓇋
V28-W14-S29-A2-M23: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓇓
V28-W14-S29-A2-M23-Z7: 1 times
𓎛𓎿𓋴𓀁𓇓𓏲
W14-O34-O34-X1-US248Y1VARB: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-W14-O34-X1-A2-Y1: 1 times
𓎛𓎿𓊃𓏏𓀁𓏛
V28A-W14-S29-A2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- W14: 155 times
- O34: 140 times
- V28: 101 times
- X1: 60 times
- S29: 40 times
- A2: 40 times
- M17: 39 times
- G43: 12 times
- Z2: 10 times
- N35: 10 times
- Y1: 7 times
- A1: 5 times
- Z7: 5 times
- V31: 4 times
- Y2: 2 times
- Z4: 2 times
- U33: 2 times
- M23: 2 times
- Z4A: 1 times
- S4: 1 times
- Z3: 1 times
- W14A: 1 times
- V28C: 1 times
- Y1v: 1 times
- US248Y1VARB: 1 times
- V28A: 1 times
Dates
- MK & SIP: 125 times
- OK & FIP: 117 times
- NK: 104 times
- TIP - Roman times: 27 times
- unknown: 15 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 187 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 147 times
- unknown: 39 times
- Nubia: 13 times
- Delta: 1 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- loben: 316 times
- loben; begünstigen: 43 times
- begünstigen: 29 times
Part of speech
- verb: 388 times
- verb_3-inf: 388 times
- singular: 176 times
- suffixConjugation: 142 times
- active: 133 times
- relativeform: 118 times
- feminine: 92 times
- masculine: 90 times
- prefixed: 87 times
- passive: 62 times
- t-morpheme: 62 times
- participle: 54 times
- infinitive: 17 times
- n-morpheme: 14 times
- geminated: 13 times
- pseudoParticiple: 13 times
- plural: 11 times
- tw-morpheme: 8 times
- special: 7 times
- commonGender: 4 times
- kꜣ-morpheme: 2 times
- st_pronominalis: 1 times
- w-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber