ḥqr
Main information
• hungern; fasten
german translation
• to be hungry; to fast (med.)
english translation
• verb
part of speech
• 110540
lemma id
• Wb 3, 174.23-175.1; FCD 178
bibliographical information
Most relevant occurrences
wršu̯=s //[2.5]// ḥqr.t r jwi̯.t nw n-sꜣ jꜥ.w-rʾ
sie soll den Tag verbringen, indem sie hungert bis die Zeit nach dem Frühstück gekommen ist.
IBYAVA24t3DWLkWdhGS5Hruomdk
sentence id
ḥqr z [sꜣi̯]=[f] [m] [pr]=[f] [...] [nꜣy]=f jnb //[x+3.3]// ḥꜣpw=f
Ein Mann könnte Hunger leiden [oder er könnte sich sättigen in seinem Haus, (jedenfalls) werden] seine Mauern ihn verbergen.
IBUBdykFc9PBn0K0mtztx4Q3qyg
sentence id
ṯ(ꜣ)z.y ꜥḥ.pl=f zmꜣ.y mẖn,t.pl Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw n zꜣ n(,j) (J)tm(,w) ḥqr jbi̯.y jbi̯.y ḥq{t}〈r〉 //[M/V/E 82= 783]// m pn gs rs(,j) n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ
Knüpft seine Seile, macht die Fähren des Nemti-em-za-ef Merenre bereit, für einen Sohn des Atum, der hungrig ist und durstig, der durstig ist und hungrig auf dieser südlichen Seite des 'Messer'-Kanals.
IBUBd5POnbVyFkj8jKKSOmRP268
sentence id
wnn nṯr nb nṯr,t nb wꜣi̯.w jw ḥqrjw jbjw
Jeder Gott (und) jede Göttin ist (nun) im Zustand des Hungerns (und) Dürstens.
IBUBdzQBcXBT1EBQgbW64KL0qdc
sentence id
//[rto3]// m=ṯn ṯn m pꜣ wnm r zꜣi̯=f ḥqr r bꜣẖ jr.t(j)=fj
Seht, ihr seid (wie) einer, der sich satt essen kann, als er (schon so) hungrig war, daß seine beiden Augen einsanken.
IBUBdQlJsVZLoESSoGFEMfihENY
sentence id
ḥqr in following corpora
- bbawbriefe
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- jbi̯, "dürsten" | "to be thirsty"
- ꜥḥ, "Docke; Seil; Docht" | "cord; rope; wick"
- sꜣi̯, "satt sein; sättigen" | "to be sated; to sate"
Same root as
Written forms
V28-N29-D21-G37: 6 times
𓎛𓈎𓂋𓅪
V28-N29-D21-X1-G37: 2 times
𓎛𓈎𓂋𓏏𓅪
V28-N29-D21-M17-Z7-D41-G37: 1 times
𓎛𓈎𓂋𓇋𓏲𓂢𓅪
V28-N29-D21-Z7-G37-Z2: 1 times
𓎛𓈎𓂋𓏲𓅪𓏥
V28-N29-D21-G43-G37: 1 times
𓎛𓈎𓂋𓅱𓅪
V28-N29-D21-A2: 1 times
𓎛𓈎𓂋𓀁
V28-N29-D21-A2-Z3A: 1 times
𓎛𓈎𓂋𓀁𓏫
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 22 times
- NK: 18 times
- MK & SIP: 9 times
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 31 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 19 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- hungern: 46 times
- hungern; fasten: 3 times
- hungern, fasten: 2 times
- fasten: 1 times
Part of speech
- verb: 52 times
- active: 25 times
- suffixConjugation: 23 times
- pseudoParticiple: 17 times
- masculine: 16 times
- singular: 15 times
- infinitive: 4 times
- plural: 4 times
- feminine: 2 times
- participle: 2 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- n-morpheme: 1 times
- commonGender: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber