ḫn.wt
Main information
• Musikantin (Sistrumspielerin)
german translation
• music-maker (sistrum player) (of Hathor)
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 117820
lemma id
• Wb 3, 286.11-13; Jones, Titles OK, no. 2514
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// ḥm-nṯr-ꜣs,t-Ḥw,t-Ḥr,w ḥm-nṯr-Ḥr,w-Stẖ ḥm-nṯr-Psḏ,t-ꜥꜣ,t //[2]// ḥm-nṯr-Nw,wt Nfr-kꜣ rn=f nfr Ppy-ꜥnḫ,w ḥr,j-jb //[3]// zꜣ n ẖr,j-tp-nswt jm,j-rʾ-ḥm,w-nṯr Sbk-ḥtp,w zꜣ n (j)r(,jt-j)ḫ,t-nswt ḫn,wt Pẖr(,t)-nfr,t
Der Priester der Isis und der Hathor, Priester des Horus und Seth, Priester der großen Neunheit, Priester der Naunet Nefer-ka, sein Kosename ist Pepy-anchu d.M., Sohn des Kammerdieners des Königs und Vorsteher der Priester Sobek-hetepu und Sohn der Verwalterin des Königsvermögens, der Musikantin Pecheret-nefret.
IBUBd66XqYO79E9qhHFKUDWtp20
sentence id
//[1]// ḥm,t=f mr,(y)t=f (j)r(,jt-j)ḫ,t-nswt ḫn,wt //[2]// 〈〈ḫn,wt〉〉-n,t-Ḥw,t-Ḥr,w-nb,t-Qjs //[3]// Ḥw,t-jꜥḥ rn-nfr=s Ḥw,t-j
Seine Ehefrau, seine Geliebte, die Verwalterin des Königsvermögen, die Musikantin der Hathor, der Herrin von Qus, Hut-jah, ihr Kosename ist Hut-i.
IBUBd5B26QYJXU4Rg3klQU4xWQE
sentence id
//[B1-7.1-2]// ⸢ḫn,wt.pl⸣ //[B1-7.3.1]// ⸢ḥtp⸣ [...] //[B1-7.3.2]// ⸢šns⸣ [...]
keine Übersetzung vorhanden
IBUBd5xflO2Qg0Wws39WTmU3n0U
sentence id
ḫn.wt in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- ḥm-nṯr-Ꜣs.t-Ḥw.t-Ḥr.w, "Priester der Isis und der Hathor" | "priest of Isis and Hathor"
- ḥm-nṯr-psḏ.t-ꜥꜣ.t, "Priester der großen Neunheit" | "priest of the great ennead"
- ḥm-nṯr-Nw.wt, "Priester der Naunet" | "priest of Naunet"
Same root as
- Ḫn.w, "Musikant" | "Music-maker"
- ḫn, "Chorgesang (Takt klatschen)" | ""
- ḫn, "Tanz; Musik" | "dance; music"
- ḫn.ywt, "Musikantinnen" | ""
- ḫn.yt, "Musikantin; musizierende Tänzerin" | "music makers"
- ḫn.w, "Musikant" | "percussionist (of Hathor)"
- ḫn.wt, "Musikantin (Sistrumspielerin)" | "music-maker (sistrum player) (of Hathor)"
- ḫni̯, "tanzen; musizieren" | "to make music"
- ḫnw, "Kastagnetten (?)" | "[a divine being]"
- ḫnr, "Harem (Inst.); Haremsinsassen (Koll.)" | "harem (the institution)"
- ḫnr, "Haremsinsasse (Sg.)" | ""
- ḫnr.yt, "Haremsdame; Musikantin (Vergnügungsdame)" | "woman of the harem"
- sḫn, "Tanz (?)" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Musikantin (Sistrumspielerin): 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber