sꜣ.wt
Main information
• Gebäude ("Mauern")
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 125890
lemma id
• Wb 4, 14.6
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw ṯzi̯.n=(j) sꜣ,wt.pl wn ski̯.y ḥbs.n=j [...] [gmi̯].n=(j) //[236]// ⸢rš(,w)⸣ ⸢m-ꜥ⸣ tp(,j).pl-ꜥ
I raised up walls which were destroyed, I covered (?) [..., I found] happiness with the ancestors.
IBUBdx3JgeFrHkCVlsJ4pUNxTyQ
sentence id
sꜣ.wt in following corpora
Best collocation partners
- rš.w, "Freude" | "joy"
- tp.j-ꜥ.wj, "Vorfahr; Vorgänger" | "ancestor; predecessor"
- ḥbs, "bekleiden; verhüllen" | "to clothe; to cover"
Same root as
Written forms
S29-Aa17-G43-X1-O36C-O36C-O36C: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- O36C: 3 times
- S29: 1 times
- Aa17: 1 times
- G43: 1 times
- X1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Gebäude ("Mauern"): 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber