smꜣwi̯

 Main information

• erneuern german translation
• to renew; to renovate english translation
• verb: verb_caus_4-inf part of speech
• 134750 lemma id
• Wb 4, 126.1-16 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jꜣwi̯=f //[17,11]// pḥ=f jmꜣḫ sḏd=f m-mj,tt n ẖrd.pl=f m smꜣwi̯ //[17,12]// sbꜣ.w jt=f
(Wenn) er alt wird und den Status der Ehrwürdigkeit erreicht, (dann) wird er (es) in ähnlicher Weise seinen Kindern mitteilen als eine Erneuerung der Lehre seines Vaters.
sawlit:pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉//Die Lehre des Ptahhotep: [17,10]
IBUBdyKILPVgGUfhnWo554WazQo sentence id
jr ḥjḥj=f jr ⸢wḥwḥ⸣=f jr ⸢hꜣi̯⸣ pꜣ wḏ n,tj sw //[x+12]// [ḥr]=f jw=j r smꜣwi̯=[f] [ꜥn] [m] mꜣw,t m tꜣ s,t n,tj sw ⸢jm⸣
Wenn sie (die Inschrift) (jedoch) verloren geht, wenn sie verblasst oder wenn die Stele, [auf] der sie sich befindet, herunterfällt, dann werde ich [sie noch einmal als] etwas Neues an (genau) der Stelle, an der sie sich befindet, erneuern.
bbawamarna:〈Stele F〉//Stelentext: [x+11]
IBUBd8KGCR8NVUY2qpX9xgmh8ws sentence id
jr ꜥḥꜥ sꜣ m s,t jtj=f nn smꜣwi̯ mn,w wtt sw
'Obwohl ein Sohn den Platz seines Vaters einnahm, gab es kein Erneuern der Denkmäler seines Erzeugers'.
bbawramessiden:Südhälfte//Text: [45]
IBUBdQmRt7oRFUGEnjdZTLqATBk sentence id
jw ḫnt(,j)-Ḫm //[3]// m zẖꜣ,w n smꜣwj n=s jm,y
Der Vorsteher von Letopolis ist der Schreiber, um für es die Gestaltung zu überarbeiten ("erneuern").
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 152: [2]
IBUBd7Nh7vDJgkkuv5BGfJqv9R0 sentence id
smꜣ[wi̯] [...]
Erneu[ere] (?) [... ... [... ... ... ...]
sawlit:pRamesseum I = pBM EA 10754//Die Rede des Sasobek: [B1, 13]
IBUBd6zkYgkUPE7ljt6WwqUpI6g sentence id

 smꜣwi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḥwḥ, "verschwinden; verblassen (der Inschrift)" | "to disappear"
  2. mꜣw.t, "Neues" | ""
  3. jr, "[satzeinleitende Form der Präp. r]" | ""

 Same root as

 Written forms

O34-U1-G43-Z4A-Y1: 1 times

𓊃𓌳𓅱𓏮𓏛


S29-G3-G43: 1 times

𓋴𓅁𓅱


O34-U1-G1-G43-Z4A-Y1: 1 times

𓊃𓌳𓄿𓅱𓏮𓏛


S29-G3-G43-Z4A-Y1: 1 times

𓋴𓅁𓅱𓏮𓏛


G46-Z4A-Y1: 1 times

𓅶𓏮𓏛


S29-U1-D4-G1-G43: 1 times

𓋴𓌳𓁹𓄿𓅱


S29-U1-D4-G1-G43-Y1-N35: 1 times

𓋴𓌳𓁹𓄿𓅱𓏛𓈖


S29-U1-G1-Z7-Y1: 1 times

𓋴𓌳𓄿𓏲𓏛


O34-U2: 1 times

𓊃𓌴


O34-U1-G1-G43: 1 times

𓊃𓌳𓄿𓅱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy