sḏr.t

 Main information

• Schlaftrank german translation
• sleeping draught english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 150860 lemma id
• Wb 4, 393.6; Hornung, Himmelskuh, 57, Anm. 59 bibliographical information

 Most relevant occurrences

〈n〉hp.jn ḥm n nsw-byt Rꜥ //[22]// m nfr,w-grḥ r rḏi̯.t stt.tw nn-n sḏr,t
Da stand die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, 𓍹Re𓍺, am Ende der Nacht auf, um diesen einschläfernden Trank ausgießen zu lassen.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [21]
IBUBdQhes9GWcEgaucv6pr0osT4 sentence id
ḏd.jn ḥm n Rꜥ //[25]// n ntr,t tn jri̯(.w) n=st sḏr,t m tr.w.pl (n) rnp,t jp{n}(.w)=st r ḥm,t.pl={j}
Da sagte die Majestät Re (weiter) zu dieser Göttin, dass für sie zu den Terminen des Jahresfestes ein Rauschtrank bereitet wird und dass es (das Zubereiten des Rauschtrankes?) den Dienerinnen (als Aufgabe?) überwiesen werde.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [24]
IBUBd8mcelGFH0rzjakZNSP0obk sentence id
ḫpr jri̯.t sḏr,t pw m 〈⸮jp-ḥm,t(≡s)?〉 ḥb n Ḥw,t-Ḥr,w //[26]// jn r(m)ṯ.pl nb(.w) ḏr hrw dp,j
So entstand (der Brauch) der Menschen, vom ersten Tag an einen Rauschtrank am Ip-Hemet(es)-Fest (?), (einem) (?) Fest der Hathor zuzubereiten.
sawlit:KV 17: Grab Sethos' I.〈, vordere rechte Seitenkammer der Sargkammer〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [25]
IBUBd8Qb0h2VhE0ElORgdhiEdpg sentence id

 sḏr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. nhp, "früh auf sein" | "to rise early in the morning"
  2. Jp-ḥm.t=s, "[Fest]; [Monatsname]; Ipet-Hemetes (Ersatzbezeichnung für den Monat Epiphi)" | "Ipet-hemetes (3rd month of the shemu-season)"
  3. nfr.w-grḥ, "Ende der Nacht; die tiefe Nacht (o. Ä.)" | "dead of night"

 Same root as

 Written forms

S29-M36-D21-X1-A55-W23-Z2: 1 times

𓋴𓇥𓂋𓏏𓁀𓏋𓏥


S29-M36-D21-X1-A55-X1-W23-Z2: 1 times

𓋴𓇥𓂋𓏏𓁀𓏏𓏋𓏥


S29-M36-D21-A55-X1-W23-Z2: 1 times

𓋴𓇥𓂋𓁀𓏏𓏋𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy