sḏr

 Main information

• [Flüssigkeit (offizinell)] german translation
• [a med. liquid] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 150760 lemma id
• Wb 4, 393.3-5; DrogWb 470 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[66,5]// srf n sḏr mjs,t n.t (j)ꜥꜣ rḏi̯ sj m ⸮ḥn,w? r ḫpr.t m //[66,6]// pds,t.pl
Warmes $sḏr$-Getränk, Leber eines Esels, die in einen Topf gegeben wurde, bis (es) zu Kügelchen geworden ist.
sawmedizin:Papyrus Ebers//65,8-66,7: Eb 451-463: "Heilmittel gegen Ergrauen des Haares": [66,5]
IBYCkQXLGQpdz0M5mpkpWxXHU4c sentence id
//[80,10]// wšb,t 1 prš 1 ḫꜣ,w.pl n(,j).w ḥmt 1 tꜣḥ,t n(,j).t sḏr 1 //[80,11]// ḥsmn 1 ꜥd nrꜣ,w 1 ꜥfꜣ 1 ḥs (j)ꜥꜣ 1 tpꜣ,w.pl //[80,12]// ꜥnḫ.w.pl 1 sskꜣ 1 twn 1 psḏ 1 ḏꜣr,t 1 //[80,13]// jwr,yt 1 mrḥ,t ḥḏ.t 1
$wšb.t$-Alaun: 1, $prš$-Droge: 1, Späne vom Kupfer: 1: Bodensatz vom $sḏr$-Getränk: 1, Natron: 1, Steinbockfett: 1, $ꜥfꜣ$-Lattich: 1, Eselskot: 1, „lebendige“ $tpꜣ.w$-Teile (scil.: vom Wacholder?): 1, $sskꜣ$-Droge: 1, $twn$-Pflanzen: 1, $psḏ$-Schoten: 1, Johannisbrot: 1, Langbohnen: 1, weißes Öl: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [80,10]
IBcBSeX7peU5ZECMnKuqeMHpMVw sentence id
ḥḏ,pl //[33,5]// rʾ-64 jrp 1/64 ꜣ(j)s n jwꜣ ḏdꜣ gs sḏr //[33,6]// 1/32 1/64 bj,t
$ḥḏ.w$-Harz (?): 1/64 (Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Eingeweide/Hirn eines fetten $jwꜣ$-Rindes: ein halbes (Dja), $sḏr$-Getränk: 1/32+1/64 (Oipe = 3 Dja), Honig.
sawmedizin:Papyrus Ebers//25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden": [33,4]
IBUBdyXk7i2PpU8jsAOvQLPemNk sentence id

 sḏr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥḏ.w, "[offizinell Verwendetes]" | ""
  2. tpꜣ.w, "[offizinell Verwendetes]" | "[an ingredient (med.)]"
  3. pds.t, "kleine Kugel; Pille" | "small ball (med.)"

 Same root as

 Written forms

S29-M36-D21-G175-W24-Z2: 3 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy