šby.w

 Main information

• Halsband; Schmuckstück german translation
• shebyu-necklace english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 153370 lemma id
• Wb 4, 438.11-13; Janssen, Prices, 306 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[D 1]// rnp,t-zp 4 ꜣbd 2 ꜣḫ,t sw 20 hrw n šsp pꜣ ḥḏ jn zẖꜣ,w Pn-ꜥnq,t r-ḏbꜣ,w pꜣy=f ⸮jḥ? //[D 2]// šmꜥ,w dꜣj,w 4 nꜥꜥ ms,w 1 jri̯ n ḥmt dbn 60 (bd,t) ẖꜣr 10 3 1/2 jḥ(,t) jri̯ n dbn 20 //[D 3]// ḥj~tw,y n šꜣbw,y 1 jri̯ n ḥmt dbn 30 dmḏ ḥmt dbn 120
Regierungsjahr 4, 2. Monat der Achet-Jahreszeit, Tag 20: Tag der Annahme des Geldes durch den Schreiber Penanukis als Bezahlung für sein Rind: 4 $dꜣj$-Kleider aus dünnem (oder: oberägyptischem) Stoff (und) 1 $mss$-Gewand aus glattem Leinenstoff - macht an (Wert) 60 Kupferdeben; 10 Khar und 3,5 (Heqat) (Emmer) - (macht an Wert 10 Kupferdeben); eine Kuh - macht an (Wert) 20 Deben; 1 Halskragen-Endstück - macht an (Wert) 30 Kupferdeben; Summe: 120 Kupferdeben.
sawlit:pChester Beatty I//Verso, Section D: Rinderverkaufsquittung: [D 1]
IBUBdwcb0h7M0kJWnWTWzx7dK7k sentence id
[...] //[2]// ḥꜥ,t jw nꜣy=st šby.pl n ḥ~rw~rw(,t).pl nꜣ[y]=[st] //[3]// [___] n jsj,y jw pꜣy=st ḫtm,w šrjw [ḥr] [ḏbꜥ]=[st] //[4]// jw pꜣy=st sšnj m ḏr,t=st
[---] Körper, während ihre Ketten aus Blütenblättern und ihre [---] aus Schilfrohr sind, (und) während ihr kleiner Siegelring [an ihrem Finger] (und) ein (wörtl.: ihr) Lotos in ihrer Hand ist.
sawlit:oGardiner 304//Recto 1-7: Liebeslied: [2]
IBUBd1gr0MsXw0rrgpLQbkkeQrY sentence id
ds tjḥ[n] [...] tjḥ[n,t] //[Vso 7,12]// m ḫtm mnq mnḫ jri̯ m šꜣ~bw~y ḥṯꜣ m j[nr] [n] [___] [jnr]-n-hꜣw,t jnr //[Vso 7,13]// n-mḥ≡[f]
hellgelber Silex (?; oder: Silex und Fayence) als Siegelring, vorzüglich fertiggestellt, angefertigt aus $šby$-Mineral, eingelegt/verziert mit [...]-St[ein], $hꜣw.t$-Stein und $n-mḥ(=f)$-Stein (Dolerit?);
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Vso 7.3-10.15: Brief mit Abgabenliste (?): [Vso 7,11]
IBUBdQVrRu3QkEWXvNTBECJSawI sentence id

 šby.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. jnr-n-hꜣw.t, "[ein Mineral]" | ""
  2. dbn, "Deben (Gewichtstein); Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)" | "deben (weight); deben (measure, ca. 91g)"
  3. ḥṯ, "einlegen, tauschieren; überziehen (mit Gold o. Ä.)" | "to overlay; to inlay"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy