šmꜥ.w

 Main information

• Krone von Oberägypten german translation
• (crown of) Upper Egypt english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 154690 lemma id
• Wb 4, 476.2; Wilson, Ptol. Lexikon, 1010 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

jni̯ ꜣzḫ m wpw,t ḥtp,t-nṯr m Tꜣ-mḥ,w Šmꜥ m jdr-wnw,t
Die Ernte möge gebracht werden im Auftrag des Gottesopfers aus Unter- und Unterägypten als Stundendienst-Vergütung.
bbawgrabinschriften:südliche Laibung//Inschrift C: [16]
IBUBdQXmrZpW6k72oxWF0nESNng sentence id
mꜣꜣ zẖꜣ(,w) n nḏ,t-ḥr jnn!.t m nʾ.pl,t{t}=f n(,j).t pr-ḏ,t m Tꜣ-mḥw Šmꜥ,w ꜥ(š)ꜣ wr,t
Das Betrachten der Schrift wegen der Gabe, die sehr zahlreich aus seinen Dörfern der Totenstiftung in Unter- und Oberägypten gebracht wird.
bbawgrabinschriften:Südwand//Szenentitel: [1]
IBUBdQe3zg7BQ0PHprZVPGbdQO4 sentence id
//[Szenentitel]// [...] n ḏ,t jnn.t m Mḥ,w Šmꜥ,w n kꜣ (j)m(,j)-rʾ-gs-pr ẖr(,j)-tp-nswt Kꜣ(≡j)-ꜥpr(,w)
[...] der Ewigkeit, die gebracht werden aus Unterägypten und Oberägypten für den Ka des Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs und Kammerdiener des Königs Kaiaperu.
bbawgrabinschriften:Scheintür-Nische//nördl. Nischengewände: [Szenentitel]
IBUBd3Q5jEKqpUGcsV31AIds6nk sentence id
//[1]// jni̯[.t] [pr-ḫrw] jn nʾ,t.pl=f n,j.(w)t Šmꜥ m ḥ(ꜣ)b rꜥw-nb n Nfr-nswt
Das Bringen des Totenopfers seitens seiner Dörfer Oberägyptens an dem täglichen Fest für Nefer-nisut.
bbawgrabinschriften:Opferkammer//Szenentitel (rechte Spalte): [1]
IBUBdWjpti02fUmJkecFi6q2Pbw sentence id
Sn,dj.du.pl m-ḥr,(j)t nmj,t=sn //[x+5,6]// m Šmꜥ Mḥ,w
Die Geschwister sind auf ihrer Tragbahre mit Oberägyptischer (und) Unterägyptischer (Krone).
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+5,5]
IBUBd9FmhR2jfEm5rLgibD95vIQ sentence id

 šmꜥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. mḥ.w, "Die von Unterägypten (Bez. der Krone von U. Äg.)" | "(crown of) Lower Egypt"
  2. ꜣzḫ, "Gemähtes; Ernte" | "harvest"
  3. jdr-wnw.t, "Stundendienst-Vergütung" | ""

 Same root as

 Written forms

M26: 2 times

𓇗


M27-X1-Z5-S1-O49: 1 times

𓇘𓏏𓏯𓋑𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy