mḥ.w
Main information
• Die von Unterägypten (Bez. der Krone von U. Äg.)
german translation
• (crown of) Lower Egypt
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 73470
lemma id
• Wb 2, 124.10; ONB 872; LÄ III, 812
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Szenentitel]// [...] n ḏ,t jnn.t m Mḥ,w Šmꜥ,w n kꜣ (j)m(,j)-rʾ-gs-pr ẖr(,j)-tp-nswt Kꜣ(≡j)-ꜥpr(,w)
[...] der Ewigkeit, die gebracht werden aus Unterägypten und Oberägypten für den Ka des Vorsteher des Wirtschaftsbetriebs und Kammerdiener des Königs Kaiaperu.
IBUBd3Q5jEKqpUGcsV31AIds6nk
sentence id
Sn,dj.du.pl m-ḥr,(j)t nmj,t=sn //[x+5,6]// m Šmꜥ Mḥ,w
Die Geschwister sind auf ihrer Tragbahre mit Oberägyptischer (und) Unterägyptischer (Krone).
IBUBd9FmhR2jfEm5rLgibD95vIQ
sentence id
Šmꜥ,w Mḥ,w ḥr dhn n=f tꜣ
Oberägypten und Unterägypten berührten (in Verbeugung) die Erde vor ihm.
IBUBdxNV6SoTOE08ihQSGcwS6GI
sentence id
mḥ.w in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
Best collocation partners
- šmꜥ.w, "Krone von Oberägypten" | "(crown of) Upper Egypt"
- mnm.t, "Bett" | "bed"
- m-ḥr.yt, "oberhalb von" | "above; in advance of"
Same root as
- Jmḥ.t, "Imhet (mythischer Quellort des Nils bei Heliopolis)" | ""
- jmḥ, "saugen; trinken" | "to suck; to drink"
- jmḥ.t, "Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle)" | "Imhet (nether world, myth. region)"
- jmḥ.tj, "Unterweltlicher" | ""
- Mḥ.yt, "Mehyt (die "Packende") (Löwengöttin von This)" | "Mehyt (lion goddess)"
- Mḥ.w, "Unterägypten" | "Lower Egypt"
- mḥ, "[Substantiv]" | "[noun]"
- mḥ, "Nest" | "nest"
- mḥ, "Landparzelle" | "plot of land (?)"
- mḥ, "voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen)" | ""
- mḥ.y, "der Füller (Thot)" | "filler (of the eye) (Thoth)"
- mḥ.y, "[heiliger Stier (im Gau von Athribis)]" | ""
- mḥ.w, "Füllung" | "filling"
- mḥ.w, "unterägyptisches Getreide" | "grain of Lower Egypt"
- mḥ.wj, "unterägyptisch; nördlich" | "Lower Egyptian; northern"
- mḥ.t, "volles Auge" | ""
- mḥ.t, "Schale; Napf" | "dish; bowl"
- mḥw.t, "Fülle; Füllung" | ""
- smḥ, "[Verb]" | "[verb]"
Used hieroglyphs
Dates
- unknown: 1 times
- NK: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Die von Unterägypten (Bez. der Krone von U. Äg.): 2 times
- Unterägypten (Bez. der Krone von U. Äg.): 1 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- masculine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber