mḥ.w
Main information
• unterägyptisches Getreide
german translation
• grain of Lower Egypt
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 860404
lemma id
• de Wit, Temple d'Opet, I, 214
bibliographical information
Most relevant occurrences
[nn] //Seite B [4]// rḫ ṯn⸢w⸣ jr,⸢y⸣ ⸢m⸣ šmꜥ mḥ,w pr,t nb.t rwḏ.[t] [ḥr] [sꜣ] [tꜣ]
dass de⸢ren Aus⸣maß ⸢an⸣ ober- und unterägyptischer Gerste und jeder Frucht, die [auf dem Rücken des Landes wuc]hs, [un]bekannt war.
IBcDVRpEw5hmD0zDjluab37isQ4
sentence id
nn rḫ ṯnw jr,⸢y⸣ ⸢m⸣ šmꜥ mḥ,w pr,t nb rwḏ ḥr sꜣ tꜣ
dass de⸢ren⸣ Ausmaß ⸢an⸣ ober- und unterägyptischer Gerste und jeder Frucht, die auf dem Rücken des Landes wuchs, unbekannt war.
IBcAkzIne1MMsU6MvVSk2HOirGQ
sentence id
mḥ.w in following corpora
Best collocation partners
- šmꜥ, "oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")" | "Upper Egyptian grain"
- ṯnw, "Zahl; Anzahl" | "number; quantity"
- rd, "wachsen; wachsen lassen" | "to grow"
Same root as
- Jmḥ.t, "Imhet (mythischer Quellort des Nils bei Heliopolis)" | ""
- jmḥ, "saugen; trinken" | "to suck; to drink"
- jmḥ.t, "Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle)" | "Imhet (nether world, myth. region)"
- jmḥ.tj, "Unterweltlicher" | ""
- Mḥ.yt, "Mehyt (die "Packende") (Löwengöttin von This)" | "Mehyt (lion goddess)"
- Mḥ.w, "Unterägypten" | "Lower Egypt"
- mḥ, "[Substantiv]" | "[noun]"
- mḥ, "Nest" | "nest"
- mḥ, "Landparzelle" | "plot of land (?)"
- mḥ, "voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen)" | ""
- mḥ.y, "der Füller (Thot)" | "filler (of the eye) (Thoth)"
- mḥ.y, "[heiliger Stier (im Gau von Athribis)]" | ""
- mḥ.w, "Die von Unterägypten (Bez. der Krone von U. Äg.)" | "(crown of) Lower Egypt"
- mḥ.w, "Füllung" | "filling"
- mḥ.wj, "unterägyptisch; nördlich" | "Lower Egyptian; northern"
- mḥ.t, "volles Auge" | ""
- mḥ.t, "Schale; Napf" | "dish; bowl"
- mḥw.t, "Fülle; Füllung" | ""
- smḥ, "[Verb]" | "[verb]"
Written forms
M16-U9-N33AV: 1 times
𓇉𓌽𓏬
Used hieroglyphs
- M16: 1 times
- U9: 1 times
- N33AV: 1 times
Dates
- unknown: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- unterägyptisches Getreide: 2 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber