šmꜥ
Main information
• dünn
german translation
• spare; slender
english translation
• adjective
part of speech
• 154720
lemma id
• Wb 4, 478.5; Lesko, Dictionary III, 151; KoptHWb 313
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫr-jr //[32]// tw=j ḥr spr r Mn-nfr jw=j ḥr dbḥ m-dj pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) jw=j ḥr [...] pꜣ //[33]// n,tj tw=t jm jw=j ḥr rmi̯ r-jqr ḥnꜥ nꜣy=w r(m)ṯ m-bꜣḥ tꜣy=j //[34]// jwꜥ,y jw=j ḥr ḏi̯.t ḥbs šmꜥ r wt=t jw=j ḥr ḏi̯.t jri̯=tw ḥbs //[35]// qn,w jw=j tm wꜣḥ nfr r tm ḏi̯.t jri̯.t=f n=t
Als ich dann in Memphis ankam, erbat ich beim Pharao, l.h.g., daß ich ...?..(vermutlich: komme) dorthin, wo du warst und ich weinte sehr mit ihren Leuten vor meinem Stadtviertel und ich gab dünnes Tuch um dich einzuwickeln und ich ließ viele Tücher machen und ich ließ nichts Gutes übrig, das ich nicht für dich ausführen ließ.
IBUBdzMVknt3lkuFtkEz0XOSyAU
sentence id
šmꜥ in following corpora
Best collocation partners
- tw=(t), "du [Präs.I-Pron. sg.2.f.]" | ""
- jwy.t, "Haus; Sanktuar; Stadtviertel" | "house; sanctuary; quarter (of a town)"
- ḥbs, "Kleid; Hülle; Tuch" | "garment; clothing"
Same root as
- Šmꜥ.w, "Oberägypten" | "Upper Egypt"
- Šmꜥ.w, "Oberägypten" | ""
- šmꜥ, "[Wappenpflanze von Oberägypten]" | "[heraldic plant of Upper Egypt (flowering sedge?)]"
- šmꜥ, "schmal sein" | "to be slender"
- šmꜥ, "oberägyptische Gerste ("schmale Gerste")" | "Upper Egyptian grain"
- šmꜥ, "dünner Stoff; dünnes Material" | "thin (linen) cloth; [a thin material]"
- šmꜥ.j, "oberägyptisch" | "Upper Egyptian"
- šmꜥ.w, "Krone von Oberägypten" | "(crown of) Upper Egypt"
- šmꜥ.w, "Öl von Oberägypten" | "oil of Upper Egypt"
- šmꜥ.t, "dünnes Leinen" | "thin (linen) cloth"
- šmꜥ.t, "[Schlange]" | ""
- šnꜥ, "[Wappenpflanze von Oberägypten]" | "[heraldic plant of Upper Egypt]"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- adjective: 1 times
- masculine: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber