šms.w
Main information
• Gefolgsmann
german translation
• retainer
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 155030
lemma id
• Wb 4, 485.6-486.15
bibliographical information
Most relevant occurrences
//2// ḏi̯=f pr,t-ḫrw.pl tʾ ḥ(n)q,t jḥ〈〈.pl〉〉 ꜣpd.pl šs mnḫ,t (j)ḫ,t nb.t nf〈r〉.t{r} wꜥb.t ꜥnḫ.t(j) nṯr jm n kꜣ n(,j) //3// šms,w R〈n〉-snb mꜣꜥ-ḫrw zꜣ wḥm,w Rḏi̯-sꜥnḫ mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n Tꜣ-n,tt〈-n=j〉 mꜣꜥ,t-ḫrw
Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen (und) jeder schönen, reinen Sache, von der ein Gott lebt für den Ka des Gefolgsmannes Renseneb, gerechtfertigt, dem Sohn des Übermittlers Redjiseanch, gerechtfertigt, den Tanetet, gerechtfertigt, gebar.
IBcAWJ3SR6d3x07FnFIhxHUko9w
sentence id
//[8.5]// [...] Jmn jmm msḏr{,t}=k n //[8.6]// wꜥ,tj m qnb,t jw=f nmḥ.w [bn] ⸢mntf⸣ wsr jw tꜣ qnb,t ḥr gꜣbw=f 〈m〉 ḥḏ nbw n //[8.7]// nꜣ zẖꜣ,w-n{.t}-tmꜣ.pl ḥbs.pl n nꜣ šms.pl
(Oh) Amun, leihe (wörtl.: gib) dein Ohr einem Einsamen im Gerichtshof,
der arm (oder: ein Armer) ist - er ist kein Reicher -,
weil/obwohl der Gerichtshof ihn schädigt 〈an〉 Silber und Gold für die Schreiber der Matte
und (an) Kleidung für die Gefolgsleute (des Gerichts)/(Gerichts)diener.
IBUBd8bTzQFWIUKkjRBEN9nEAiE
sentence id
//[P/A/N 24]// [...] //[P/A/N 25]// [...] [sḫ,t]-jꜣr,w r twr s(j) n nṯr.pl [...] //[P/A/N 26]// ⸢r⸣ wpi̯[.t] [...] [_].y [zḫ]ni̯=f nbḏ [...] wjꜣ pšr š(m)s,w.pl
[...] Binsen[gefilde], um es fernzuhalten(?) für die Götter [...], um zu trennen [...], wenn er den Bösen sucht [...] die Barke, die die Gefolgsleute umgeben.
IBUBd6aVs0ol7EhMoqrMFoJSH0c
sentence id
šms=j kꜣ n ḥm=f mj ḥz,y=f mꜣꜣ //[12]// nfr,w=f ḫꜥi̯=f m ꜥḥ=f jw=j m-ḥꜣ,t sr.pl smr.pl nzw tp,j n šms.pl nb ḥm=f
Ich folge dem Ka seiner Majestät wie sein Gelobter, der seine Schönheit sieht, wenn in seinem Palast erscheint, indem ich vor den hohen Beamten und den Freunden des Königs bin, der erste aller Gefolgsleute seiner Majestät.
IBUBd89NcrtSwEIMoWt5IZcgtEA
sentence id
šdi̯ mšꜥ=f //[6]// [h]rw ⸢ꜥḥꜣ⸣ [...] [tꜣy]=[f] [n],ṯ-ḥ[tr].pl [jni̯] [šms,w.pl]=[f] [n]ḥm mn[fy,t]=f jw [jb]=f mj ḏw [n] [bjꜣ] nswt-bj,tj Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Rꜥw-msi̯-s(w)-mri̯.y-Jmn di ꜥnḫ
[§22] der sein Heer rettete (am) [T]ag des ⸢Kampfes⸣, ... [seiner] [Wag]en[käm]pfer, [§23] [der seine Gefolgsmänner (zurück)brachte] (und) sein [He]er er[rett]ete, wobei sein [Herz] wie ein Berg [aus Erz] war, [§24] der König von OÄ und UÄ Usermaatre-setepenre, der Sohn des Re Ramses-meriamun, dem Leben gegeben ist.
IBUBd7dEWpvQmkm1lP7ZRvH0ZVI
sentence id
šms.w in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- sawlit
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- jw, "[aux.]" | "[auxiliary]"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
Same root as
Written forms
T75-G43: 2 times
Cannot be displayed in unicode
T18-S29-Z7-D54: 2 times
𓌞𓋴𓏲𓂻
T18-Z7-D54-A1: 2 times
𓌞𓏲𓂻𓀀
T18-O34-G43-D54-Z2: 1 times
𓌞𓊃𓅱𓂻𓏥
T18-S29-Z4-D54: 1 times
𓌞𓋴𓏭𓂻
T18-S29-Z7-D54-A1-Z3A: 1 times
𓌞𓋴𓏲𓂻𓀀𓏫
S29-G43-D54-Z2-T18-Z3-G43: 1 times
𓋴𓅱𓂻𓏥𓌞𓏪𓅱
T18-D54-S29-Z2-A40-Z2: 1 times
𓌞𓂻𓋴𓏥𓀭𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 70 times
- MK & SIP: 32 times
- OK & FIP: 18 times
- TIP - Roman times: 11 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 67 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 53 times
- unknown: 10 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Gefolgsmann: 122 times
- Bote: 6 times
- (Gerichts)diener: 1 times
- [Titel]; Gefolgsmann: 1 times
- Boten: 1 times
Part of speech
- substantive: 131 times
- substantive_masc: 131 times
- st_absolutus: 86 times
- singular: 83 times
- masculine: 67 times
- plural: 32 times
- st_pronominalis: 21 times
- st_constructus: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber