tꜣ.w

 Main information

• Hitze german translation
• heat english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 168950 lemma id
• Wb 5, 229.18-230.14; FCD 293; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 704; Lesko, Dictionary IV, 69; Wilson, Ptol. Lexikon, 1121 bibliographical information

 Most relevant occurrences

k(y).t pẖr,t //[5.9]// n(,j).t sḥm n(,j) bn,w(t).pl dr tꜣ,w ḥr pḥ,wjyt=f ḥr špy,t ḥr sꜥq-mšꜣ,{w}t //[5.10]// n z z,t rʾ-p〈w〉
Ein anderes Heilmittel für eine Quetschung von $bn.wt$-Geschwüren, das Entfernen von $tꜣ.w$-Hitze von seinem After, auf der Blase, auf dem $sꜥq-mšꜣt$-Körperteil (?), für einen Mann oder eine Frau:
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 6 (BM EA 10686)//〈Recto: 〉Medizinischer Text: [5.8]
IBUBd8ekbOtzR0cQne88319pOZ4 sentence id
jwi̯ jnn=f qbḥ ḥr t[ꜣ,w]
On the he[at] he should come and bring coolness!
sawlit:pLeiden I 344 Recto//Admonitions = Ipuwer: [11, 13]
IBUBdWaLqYxQhEnpk0O2rdohvUA sentence id
//[12]// [...] [ky] [mꜣꜣ] ⸢gmi̯⸣=k ṯꜣw pri̯ m fnḏ=f mj ⸢jrw,tw⸣ [tꜣ,w] pri̯ m tꜣwf
[Eine andere (weitere) Diagnose]: Findest du einen Atem vor, der aus seiner Nase herauskommt, (etwa) wie die Farbe [der Glut], die aus dem Töpferofen herauskommt.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 73 + pCarlsberg 463//Handbuch des Sachmetpriesters: [12]
IBUBd3LXvra71kRQhPWGSLpLIp0 sentence id
//[48,10]// nṯr-nfr ṯsi̯ r ḥr,t //[48,11]// Jm,j-wp,t≡f b(ꜣ)q.ṱ m tꜣ,w=s
"Steigt 'der vollkommene Gott' zur Himmelshöhe empor, ist 'die an seinem Scheitel ist' hell (erleuchtet) durch ihre Feuersglut!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//5. Einführung der Menge am letzten Tage des Monats Tech (=Thot): [48,10]
IBUBd6bTZhmbLkixjSB5JmMAZ64 sentence id
wnn.jn Wsjr ḥr mn ḏꜣḏꜣ=f m-ꜥ tꜣ,w n ꜣtf,w //[45]// n,tj m ḏꜣḏꜣ=f n-mr,wt snḏ n=f nṯr.pl
Darauf litt Osiris an seinem Kopf von der Hitze seiner Atef-Krone, die auf seinem Kopf sitzt, damit sich die Götter vor ihm fürchten.
tb:pTurin Museo Egizio 8438 (pCha)//Tb 175: [44]
IBUBdWGYIIInZ0sgnYNuycgz8QA sentence id

 tꜣ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. špty.t, "Harnblase" | "(urinary) bladder"
  2. pḥ.wyt, "After; Rektum" | "anus"
  3. dr, "entfernen; vertreiben; vertilgen" | "to drive away; to repel; to remove"

 Same root as

 Written forms

X1-U30-G1-Z7-Q7-Z3: 19 times

𓏏𓍔𓄿𓏲𓊮𓏪


X1-U30-G1-Z7-Q7: 7 times

𓏏𓍔𓄿𓏲𓊮


X1-U30-G1-Z7-Q7-Z2: 2 times

𓏏𓍔𓄿𓏲𓊮𓏥


U30-G1-Z7-Q7-Z3: 1 times

𓍔𓄿𓏲𓊮𓏪


X1-U30-G1-Z7-Q7A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


X1-U30-G1-Q7: 1 times

𓏏𓍔𓄿𓊮


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy