ꜥpr.t
Main information
• [ein Krug (auch als Backform)]
german translation
• [a jar, also used as a bread mold]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 37150
lemma id
• Wb 1, 181.14
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯ m-ẖnw //[4,9]// ⸮ꜥpr?,t bꜣ,w rʾ-pw
werde in einen $ꜥpr.t$-Krug (?) oder ein $bꜣ.w$-Gefäß hinein gegeben.
IBUBd3WWzVuKBkbIlWt2IJyEhWQ
sentence id
//[6.1]// qbḥ,w mw mnz(ꜣ) 1 ḫꜣ //[6.2]// mrḥ,t nb(.t) wꜥb(.t) 1 ḫꜣ //[6.3]// wnḫ,w nb 1 ḫꜣ //[6.4]// sṯj-ḥꜣb nb 1 ḫꜣ //[6.5]// snṯr wꜥb 1 ḫꜣ //[6.6]// ḫꜣw,t 1 ḫꜣ //[6.7]// ḥtp,t nb(.t) 1 ḫꜣ //[6.8]// ḏsr,t 1 ḫꜣ //[6.9]// ꜥpr,t.pl nb(.wt) 1 ḫꜣ //[6.10]// tʾ-wr nb 1 ḫꜣ //[6.11]// tʾ-jm,j-tꜣ 1 ḫꜣ //[6.12]// tʾ-nbs 1 ḫꜣ //[6.13]// tʾ-nḥr,w 1 ḫꜣ //[6.14]// tʾ-z(j)f 1 ḫꜣ //[6.15]// šꜥ,t 1 ḫꜣ //[6.16]// ḥtp-nswt 1 [ḫꜣ]
Eine Wasserspende: Wasser (im) Mensa-Krug - ein Mal tausend, jedes reine Salböl - ein Mal tausend, jede Kleidung - ein Mal tausend, jedes Festduftöl - ein Mal tausend, reiner Weihrauch - ein Mal tausend, Opferplatte - ein Mal tausend, jedes Opfer - ein Mal tausend, Djeseret-Tisch (zum Opfer anrichten) - ein Mal tausend, jede Aperet-Krüge - ein Mal tausend, jedes Wer-Brot - ein Mal tausend, Imi-ta-Brot - ein Mal tausend, Christusdornfrucht-Brot - ein Mal tausend, Neheru-Brot - ein Mal tausend, Zif-Brot - ein Mal tausend, Schat-Brot - ein Mal tausend, Königsopfer - ein Mal tausend;
IBUBd7JsbjibgU4Vurx9CArZDCQ
sentence id
//[2.1]// z(w)n,w ⸢2⸣ //[2.2]// dnj,t 1 km(,t) //[2.3]// mndm ⸢1⸣ km(,t) //[2.4]// šsꜣ,t 2 km(,t) //[2.5]// km(,t) ꜥy,t 2 //[2.6]// km(,t) ꜥn⸢ḏ,w⸣ 2 //[2.7]// km(,t) tj,t [...] //[2.8]// km(,t) ⸢ꜥpr,t⸣ [...] //[2.9]// km(,t) [...]
Sunu-Gefäß 2 (Stück),
Denit- Gefäß 1 (Stück) - Ist-Bestand,
Mendjem-Korb 1 (Stück) - Ist-Bestand,
Seschat-Napf 2 (Stück) - Ist-Bestand,
Ist-Bestand Auit-Gefäß 2 (Stück),
Ist-Bestand Andj-Topf 2 (Stück),
Ist-Bestand Tit-Gefäß [...]] (Stück),
Ist-Bestand Aperet-Krug [...],
Ist-Bestand [...]
IBUBd18BL1RPoUTGhzrfJDGUhKo
sentence id
//[6.5]// qrj ꜥpr,t
Das Erhitzen der Aperet-Backform.
IBUBd8o5qLKkpEemnB7egOo4WRo
sentence id
//[Sz.8.4.2⁝rechts-2]// stꜣ ꜥpr,t
Das Erhitzen einer Backform.
IBUBd677Iz2HPkWQnRMWuTnjqG8
sentence id
ꜥpr.t in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
- sawmedizin
Best collocation partners
- km.t, "komplett Bezahltes; Ist-Bestand" | "completion; final account (?)"
- ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"
- bꜣ.w, "[Topf]" | "[a jar (for medicine)]"
Same root as
- ꜥpr, "ausstatten; ausgestattet sein" | "to equip; to be equipped"
- ꜥpr, "[Kultgegenstand (den der König opfert)]" | "[a cult object (presented by the king to a god)]"
- ꜥpr, "Kleid" | "[a garment]"
- ꜥpr, "[Substantiv]" | ""
- ꜥpr.w, "Schiffsmannschaft; Arbeitertrupp" | "crew (of a ship); gang (of workmen)"
- ꜥpr.w, "Ausrüstung" | "equipment"
- ꜥpr.w, "Schmucksachen" | "jewellery"
- ꜥpr.w, "Aperu (21. Tag des Mondmonats)" | "Aperu (21st day of the lunar month)"
- ꜥpr.t, "Opferausstattung" | "equipment (of offerings)"
- ꜥpr.t, "[Bez. des Mondauges (?)]" | "[noun]"
Written forms
Aa20-D21-X1-W24-Z1: 1 times
𓐢𓂋𓏏𓏌𓏤
Used hieroglyphs
- Aa20: 1 times
- D21: 1 times
- X1: 1 times
- W24: 1 times
- Z1: 1 times
Dates
- OK & FIP: 7 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- [ein Krug (auch als Backform)]: 5 times
- [Krug]: 2 times
- [Backform]: 1 times
Part of speech
- substantive: 8 times
- substantive_fem: 8 times
- st_absolutus: 8 times
- singular: 6 times
- feminine: 6 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber