wnw.t
Main information
• Dienstleistung; Stundendienst
german translation
• service; task
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 46430
lemma id
• Wb 1, 317.3-8
bibliographical information
Most relevant occurrences
whs=k //[7]// m wnw,t.pl=k sḫr.pl=k m jr(.t) nfr
Bei deinem Dienst soll ich matt sein, deine Pläne sind in Vollkommenheit durchzuführen.
IBcDSB7D1jzgJE1Ju7S0SmmeQYg
sentence id
rḏi̯ m-tp n mꜣꜥ-ḫrw ḫft sḏm(.y.pl)-(j)ḫ,t.pl ꜥꜣi̯ sn(j)k jnk //[A.5]// ḥr wnw,t=f
who gives (cases) for justification according to the judges of affairs,
one mighty of punishment(?) of the one who is negligent(?) in his service,
IBUBd8KjsZMKvkVdp2tyA464pgY
sentence id
wḏ ḥm=f t⸢m⸣=⸢sn⸣ ⸢jṯi̯⸣ r wnw,t nb(.t) ḥꜣ,w jri̯.t kꜣ,t jm=f r ḥtp=f
Seine Majestät befahl, dass sie zu keiner Arbeit herangezogen werden sollten außer um die Arbeit an ihm bis zu seiner Zufriedenheit zu machen.
IBUBd7x7GSllA04Jv4npK5Vn7vo
sentence id
//[VS;x+2]// jmi̯ ḥr n wnw,t [...] //[VS;x+3]// mj ꜥšꜣ ⸮ḥ?[_] [...] //[VS;x+4]// wꜥb ḥnꜥ ꜥḥꜥ m ḥꜣb,yt nb.t //[VS;x+5]// ꜥḥꜥ.t jm=s nfr.t r jrr.t r //[VS;x+6]// ṯnw-rnp,t jr(,j).t m //[VS;x+7]// ḥꜣb,yt n.t ḥtr.w
Gib acht auf den Stundendienst (der Priesterschaft?) ... wie zahlreich ist -?- ... Wab-Priester (?) und stelle bereit von jedem Festopfer, das davon üblicherweise bereitgestellt wird, indem es vollkommener ist als das, was jährlich immer entsprechend als Festopfer der Pflichtabgaben getan wird.
IBUBd6dzQ1spfkKwkn7etnAIY3E
sentence id
ky-ḏd jr ꜣḫ.w 7 jpw Nḏḥḏḥ ꜣqdqd //[83]// Kꜣ n rḏi̯.n=f nbj=f ḫnt,j hwt,t=f ꜥq-ḥr jm,j wnw,t=f Dšr jr,tdu jm,j ḥw,t jns,j //[84]// ꜣsb ḥr pri̯ m ḫtḫt Mꜣꜣ m grḥ jni̯.n=f m hrw
Variante: Diese 7 Achu: Nedjehdjeh, "Schläfer", Stier, indem er seine Flamme nicht hergibt, der vor seiner Glut ist, Aggressiver in seiner Stunde, Rotäugiger im Haus des Roten Leinens, Feuergesicht, der rückwärts herausgeht, Der nachts sieht, wen er tagsüber geholt hat.
IBUBd9QIWU4fXUs5lJK1m3dVjxw
sentence id
wnw.t in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- sḏm.w-jḫ.t, "[Personengruppe]" | ""
- ḥꜣb.yt, "Festopfer; Opferverzeichnis" | "festival offerings"
- snjk, "vernichten" | ""
Same root as
- Wnw.t, "Stunde" | "Hour"
- Wnw.t, "Unut" | ""
- Wnw.tj, "Der zur Stunde gehört" | "He-who-belongs-to-the-hour"
- wn, "öffnen; sich öffnen" | "to open"
- wn, "Öffnung (der Tür)" | "opening (of a door)"
- wn.w, "Torwächter" | "doorkeeper"
- wn.w, "Gefäße (für Wein und Bier)" | "vessel (for wine, for beer)"
- wn.wt, "Türen (?)" | "door(s)"
- wn.t, "[ein Sanktuar (im Tempel)]" | "sanctuary (of a temple)"
- wn.t, "Wenet-Priesterin (im Gau von Beni Hasan)" | "wenet-priestess (in the 16th nome of Upper Egypt)"
- wn.t, "Geöffnetes; Öffnung" | ""
- wny, "Licht" | "light"
- wnw, "Nachtruhe (?)" | "night's rest (?)"
- wnw.t, "Stunde" | "hour"
- wnw.t, "Stundengöttin (Bez. der Uräusschlange)" | "hour goddess (uraeus)"
- wnw.t, "Stunden-Stern" | "stars"
- wnw.t, "[Substantiv]" | ""
- wnw.t, "Uräusschlange" | ""
- wnw.tj, "Stundenbeobachter (Priester)" | "hour-watcher (a priest)"
- wnwn, "(Sterne) beobachten" | "to observe (the stars)"
- wnwn.w, "Sternbeobachter" | "star watcher"
- swn, "öffnen" | "to open"
Written forms
E34-W24-X1-N14: 2 times
𓃹𓏌𓏏𓇼
E34-N35-X1-N14: 1 times
𓃹𓈖𓏏𓇼
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 7 times
- NK: 6 times
- MK & SIP: 4 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Dienstleistung: 14 times
- Dienstleistung; Stundendienst: 2 times
- Stundendienst: 2 times
Part of speech
- substantive: 18 times
- substantive_fem: 18 times
- singular: 15 times
- st_absolutus: 7 times
- feminine: 7 times
- st_pronominalis: 5 times
- st_constructus: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber