wzf.t

 Main information

• Nachlässigkeit; Trägheit german translation
• neglect; sloth english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 650064 lemma id
• Helck, Amenemhet I, 58 (VIIIe) bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[5]// [...] [...] sbb,j.pl ḥr Nb-r-ḏr s⸢jd⸣ jb (n) ⸮ẖꜣw,t[j.pl]? [...] //[6]// [...] ⸢ḥḏi̯⸣ wsfꜣ,t
[--- der diejenigen,] die gegen den Allherrn freveln, [schlägt (o.ä.)], der diejenigen, die schon so gut wie tot sind (wörtl.: die Leichenhaften (?)), zur Ruhe bringt, [---], der die Trägheit beendet.
sawlit:oDeM 1644//Recto: Königshymnus: [5]
IBUBdxMgGTpLNkSxiSfeWomLzFU sentence id
n ḫpr.n wsfꜣ,t //[1,3]// n.t sꜣꜣ
(Denn) die Faulheit/Nachlässigkeit des Weisen kommt nicht vor (wörtl.: entsteht nicht).
sawlit:〈01. 〉Lederrolle BM EA 10258//Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn: [1,2]
IBUBd0M2mVZwlknjnWHWZgyeEws sentence id
[...] //[x+1]// [...] [nn] [ḫpr] [ws]f[ꜣ],t ⸢n.t⸣ [sꜣꜣ]
Die Faulheit/Nachlässigkeit des Weisen wird es nicht geben (wörtl.: wird nicht entstehen).
sawlit:〈02. 〉oDeM 1665 + oGardiner 1//Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn: [x+1]
IBUBdQi6I2nXVEbwuu4WQ85yZVQ sentence id
hꜣb.tw=k m wpw,t //[1,8]// [...] [⸮tkn?] [wsfꜣ.t]
Du wirst mit einem Auftrag geschickt werden [---]; [nähere dich nicht (?) der Faul]heit.
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 1,1-2,3: Lob auf den Schreiberberuf: [1,7]
IBUBdyOoqBXXvUhwuXGrW4J1X64 sentence id
//[2, 6]// jḫ jri̯.y=j sḫr.w.pl=k ḥr-n,tt n ḥr=j st n ḫmt=j st n jni̯ jb=j wsfꜣ,t n.t bꜣk.w.pl
Also möchte ich (mit diesem Bericht?) deine Verhaltensweise bestimmen, weil ich nicht darauf (d.h. auf den Anschlag) vorbereitet war, weil ich es nicht bedacht hatte und weil mein Herz (mir) nicht die Faulheit (oder: Nachlässigkeit, d.h. Unzuverlässigkeit?) der Dienerschaft vorgeführt hatte.
sawlit:pMillingen//Die Lehre des Amenemhet: [2, 6]
IBUBdyTO7yEin0HaoudhtNUi1xI sentence id

 wzf.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖꜣ.tjw, "Feinde" | ""
  2. sꜣꜣ, "Verständiger" | "wise man"
  3. ḫmt, "bedenken; planen" | "to plan; to intend"

 Same root as

 Written forms

G43-S29-I9-G1-X1-G41-G37-Z3A: 1 times

𓅱𓋴𓆑𓄿𓏏𓅯𓅪𓏫


Z7-S29-I9-G1-X1-G41-G37-Z2: 1 times

𓏲𓋴𓆑𓄿𓏏𓅯𓅪𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy