nmḥ.w

 Main information

• Armer; Bürger; Waise german translation
• free man (of lower social status); orphan english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 84370 lemma id
• Wb 2, 268.4-8; FCD 133; Wilson, Ptol. Lexikon, 518 bibliographical information

 Most relevant occurrences

gmi̯ pꜣ nmḥ[,w] ḫpr.w 〈m〉 m[ꜣꜥ],t〈j〉 z[nn] nmḥ,w wsr
Es wurde festgestellt, daß der Arme in einen Gerechten verwandelt war, so daß Armut Reichtum überholte/übertraf.
sawlit:pAnastasi II = pBM EA 10243 (Miscellanies)//Rto 8.5-9.1: Gebet eines Armen an Amun im Gerichtshof: [9.1]
IBUBdwJd4bfU4E55qQm0EaYAcok sentence id
ḫnti̯ nmḥ(,w)=k ḫnti̯=k ḫnt(,j).w //[P/C ant/E 48= 539]// nmḥ(,w).pl nmḥ.n=k [...] nmḥ n=k nmḥ,w
Deine Waise wird an der Spitze sein wie du an der Spitze der an der Spitze Befindlichen bist, deine Waisen, die du zu Waisen gemacht hast in Verwaisung (?)/deine Waisen sind deinetwegen verwaist in Verwaisung (?).
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 535: [P/C ant/E 47 = 538]
IBUBd4TR1fz6XUWUvfF0xUpWLlE sentence id
//[8]// jꜣ,w n=k [pꜣ] ⸢Jtn⸣ [ꜥnḫ] [...] //[9]// ⸢nmḥ,w.pl⸣ [...]
Lobpreis dir, o [lebender] Aton, ... die Bürger ...
bbawamarna:Türsturz//rechte Seite: [8]
IBUBdQb5q9YKY0gMiVhhS8EiY7I sentence id
nn ḫpr mj,tt=f m tꜣ nb jmꜣ,wtj //[14]// sḫr,y n whi̯.n sḫr=f jyi̯ n ꜥš n=f nḥm snḏ šdi̯ bꜣg hy //[15]// n ḫꜣr,t nḏ ḥr nmḥ,w
dessen Gleichen in keinem Land (jemals) entstand, der sehr Beliebte, der Ratgeber, dessen Plan nicht fehl ging, der zu dem kam, der ihn rief, der den Furchtsamen beschützte, der den Ermatteten rettete, ein Ehemann für die Witwe, der die Waise beschützte,
bbawramessiden:Beth-Shan Stele Ramses II. (Jahr 18)//Stelentext: [13]
IBUBd9Kh7FEIHkvgvMIgEdnquGs sentence id
ptr pꜣ bꜣk n(,j) nẖmḥ,y jni̯.n=k r ḏi̯.t=f r sr //[11]// jw bn sr pw n(,j) pꜣy=k smj.t(w)=f n ḥm=f rʾ-pw r ḏi̯.t sḏm.t(w) ngꜣ //[12]// jqḥ,w m ḏꜥm jstn,w m ḥzmn tjsw ḏrj m s,t n(,j).t mw //[13]// pꜣ ky m bꜥr-šnt
Und siehe, der Diener des einfachen Bürgers, den du geholt hast, um ihn zum Ser-Beamten zu machen, (obwohl) das kein Ser-Beamter war von dir (deiner Art), (so ) soll er seiner Majestät gemeldet werden, denn hört man doch (den Spruch): 'Fehlt eine Streitaxt aus Weißgold, die mit Bronze umhüllt ist, so tut es auch ein fester Stock von einer Wasserstelle oder ein anderer vom Akazienteich'.
bbawbriefe:Boston MFA 25.632//Brief von Amenophis II. an User-Satet: [10]
IBUBd3xousvQbE3KjiCUzlI2frE sentence id

 nmḥ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. nmḥ.w, "Verwaistsein" | "[noun]"
  2. nmḥ, "arm sein; elend sein; verwaist sein" | "to be poor"
  3. ẖꜣr.t, "Witwe" | "widow"

 Same root as

 Written forms

T35-G43-A2-Z2: 1 times

𓌱𓅱𓀁𓏥


N35-T35-Aa15-A17-A1-B1-Z2: 1 times

𓈖𓌱𓐝𓀔𓀀𓁐𓏥


T35-G17-V28-A17: 1 times

𓌱𓅓𓎛𓀔


N35-T34-G17-V28-Z7-A17-G37-N35-A1: 1 times

𓈖𓌰𓅓𓎛𓏲𓀔𓅪𓈖𓀀


N35-T34-G17-V28-G43-A1: 1 times

𓈖𓌰𓅓𓎛𓅱𓀀


N35-T34-G17-V28-A17A-G37-Z2: 1 times

𓈖𓌰𓅓𓎛𓀕𓅪𓏥


N35-T34-G17-V28-A17: 1 times

𓈖𓌰𓅓𓎛𓀔


T34-G17-V28-G37: 1 times

𓌰𓅓𓎛𓅪


T34-N35-G17-V28-A17-G37-A1: 1 times

𓌰𓈖𓅓𓎛𓀔𓅪𓀀


N35-T34-G17-V28-A17-A1: 1 times

𓈖𓌰𓅓𓎛𓀔𓀀


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy