snmḥ
Main information
• Gebet
german translation
• prayer
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 137540
lemma id
• Wb 4, 166.5-8; Lesko, Dictionary III, 62
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[10.4]// sḏm nꜣy=j smꜣꜥ.pl nꜣy=j snmḥ(.pl) n(,j) rꜥ-nb nꜣy=j dwꜣ.ww n(,j) grḥ
Höre meine Anrufungen (oder: Meine Anrufungen sind erhört worden),
meine Gebete an jedem Tag,
meine Lobpreisungen in der Nacht (oder: des Nachts)!
IBUBdy6dhrs270rFrxEyuOHXwAk
sentence id
jwi̯=f m nꜣy=k s{ḥ}nm〈ḥ〉j jw=f hꜣ~r.t{.w.pl}
Möge sie freundlich auf dein Flehen hervorkommen!
IBUBd1IT7ev3wEXAh6wB6f0mgzg
sentence id
snmḥ in following corpora
Best collocation partners
- smꜣꜥ, "Gebete; Bitten" | "prayer(s)"
- nꜣy=, "[Poss.artikel pl.c.]" | "[poss. adj., pl.]"
- dwꜣ.w, "Loblied" | "song of praise; hymn"
Same root as
Written forms
S29-V28-T34-G17-A30-Z4-F18-A2: 1 times
𓋴𓎛𓌰𓅓𓀢𓏭𓄑𓀁
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber