sꜣꜣ

 Main information

• Weisheit german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 851310 lemma id
• FCD 208 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[j]mi̯ //[l,2]// ḫr sꜣꜣ=k ⸢ḥr⸣ //[l,2-3]// km=f
Sorge dafür, daß deine Weisheit sich auf seine Vollendung (oder: seinen Aufgabenbereich) niederschlägt (wörtl.: fällt)!
sawlit:pBM EA 10371+10435〈 (Ptahhotep, Version L1)〉//Die Lehre des Ptahhotep (Version L1): [l,1]
IBUBd8ALFa9QgUtEnaWMG4FD1Rg sentence id
jmn ḫpr m sbꜣ ⸮ḫꜥrj? jw=f jri̯=f sbꜣ.⸮pl? ḏḏ sꜣ,w m ⸮jb?=⸮f? ⸮šw? [...]
Der Verborgene, der sich in einen wütenden Stern (d.h. einen Kometen?) verwandelt (hatte), er erfaßt/befolgt (?) eine Lehre (oder: Lehren), die die Weisheit (?) in sein Herz stellt, frei [von ...
sawlit:〈pRamesseum II = 〉pBM EA 10755//Die Lehre des pRamesseum II: [Vso I, 8]
IBUBdzKQpayrk0AHjy1MSAIggyg sentence id
ḏi̯=k ḫr sꜣꜣ=f ḥr nb=f
Du sollst (auch) dafür sorgen, daß seine Weisheit sich auf seinen Herrn niederschlägt.
sawlit:pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉//Die Lehre des Ptahhotep: [12,10]
IBUBd1J58NNfI0JFkOPsUVkFhmk sentence id
jw sꜣꜣ=f nb r ḏ,t
(Und) seine ganze Weisheit wird für die Ewigkeit sein.
sawlit:pPrisse = pBN 186-194〈 (Ptahhotep, Version P)〉//Die Lehre des Ptahhotep: [15,12]
IBUBdziu2Jge4U1HgupQDQYoHiA sentence id

 sꜣꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. sbꜣ.w, "Lehre" | "teaching"
  2. km, "Dienst; Ziel; Vollendung; Bezahlung" | "completion; duty; profit"
  3. ḫꜥr, "wütend werden; wütend sein; wüten" | "to rage"

 Same root as

 Written forms

S29-Aa17-G1-G1-A2: 2 times

𓋴𓐟𓄿𓄿𓀁


S29-Aa18-G1-G1-A2: 1 times

𓋴𓐠𓄿𓄿𓀁


S29-Aa18-G1-Z7-A2: 1 times

𓋴𓐠𓄿𓏲𓀁


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy