smj.t

 Main information

• Anklage german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 851903 lemma id
• FCD 227 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jri̯ r=k r smj,t
(sondern) handele du gemäß der Anklage!
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [288/alt 257]
IBUBd3JQbCwRrUqLhEeYWOWYQJI sentence id

 smj.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr, "[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]" | "[emphatic enclitic part.]"
  2. jri̯, "machen" | ""
  3. r, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

S29-W19-M17-X1-A2: 1 times

𓋴𓏇𓇋𓏏𓀁


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy