qrs.wt
Main information
• die Bestattung
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854326
lemma id
• Wb 5, 65.22; LGG VII, 225
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯.t n mʾw,t=k Nw,t m rn=s n(,j) qrs,wt
Du bist deiner Mutter Nut gegeben (worden) in ihrem Namen 'Begräbnisplatz'(?)/'Sarkophag'(?).
IBUBd7HnOanaYEK7hhgpbe4uRIc
sentence id
qrs.wt in following corpora
Best collocation partners
- Nw.t, "Nut" | "Nut"
- mw.t, "Mutter" | "mother"
- rn, "Name" | "name"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber