rnn.t

 Main information

• Glück; Reichtum german translation
• fortune english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 95150 lemma id
• Wb 2, 437.3-5; Lesko, Dictionary II, 66 bibliographical information

 Most relevant occurrences

Rnn,t //[x+7, 2]// zẖꜣ,w ḥr qꜥḥ{,t}=f hrw n(,j)={f} 〈msi̯.tw〉=〈f〉 [...] 〈ms,wt〉=〈f〉
Die Renenet des Schreibers befindet sich auf seiner Schulter am Tag seiner {Kinder} 〈Geburt〉.
sawlit:〈11. 〉pAnastasi VII = pBM EA 10222//〈Kol. 1-7: 〉Die Lehre des Cheti: [x+7, 1]
IBUBd3I5t3lTDEMWrd3rV45mRjQ sentence id
jyi̯=[n] ḫr=k nb-p,t nb-tꜣ Rꜥw ꜥnḫ n tꜣ mj-qd=f nb-ꜥḥꜥ,w rwd-pẖr,yt Jtm,w n ḥnmm,t nb-šꜣ.y sḫpr rnn,t H̱nm,w //[41]// msi̯ rḫ,yt dd! ṯꜣw r fnḏ-nb.pl sꜥnḫ psḏ,t tm{m}.tj wḫꜣ n p,t sꜣy n tꜣ smj.tj sꜥqꜣ Jdb.du nb kꜣ.pl ꜥšꜣ wꜣḥy,t
"Zu Dir sind [wir] gekommen, Herr des Himmels, Herr der Erde, lebendiger Re des ganzen Landes, Herr der Lebenszeit, Langlebiger, Atum für die Henmemet-Leute, Herr des Schicksals, der Reichtum entstehen lässt, Chnum, der die Rechit erschafft, der den Nordwind gibt an alle Nasen, der die gesamte Götterneunheit leben lässt, Säule des Himmels, Balken der Erde, Anführer, der die beiden Ufer richtig lenkt, Herr der Versorgung, mit reichhaltiger Ernte
bbawramessiden:Südhälfte//Text: [40]
IBUBd8jUVQD4QUkgmdemJzjQeqk sentence id
[Š]ꜣ,y Rnn,t 〈ṯnj〉
[Sch]ai und (die Schicksalsgöttin) Renenet sind {wo} 〈erhaben〉.
sawlit:pBN 202 + pAmherst 9//Die Götter und das Meer ("Astartelegende"): [1,4]
IBUBdwn2WRpy4UeZsoxfL7MS6vo sentence id
[rnw,t] [wr,t] [...] ⸮[ḏꜥr]?
Die große Renenet [... su]chen (?).
sawlit:〈05. 〉oDeM 1616//Satirischer Brief pAnastasi I, 2.7-3.2: [9]
IBUBd6CsVOQMhkFMgEHoWfp3F7c sentence id
šꜣy,t rnn,t m-ꜥ=k
Schicksal und Wohlstand/Glück sind in deiner Hand.
sawlit:pAnastasi V = pBM EA 10244 (Miscellanies)//9.2-10.2: Gebet an Thoth wegen einer Schreiberausbildung: [9.7]
IBUBdxWlJSC2ckzCjXG292Rt0S8 sentence id

 rnn.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. šꜣ.w, "Schicksal; Bestimmung" | "destiny; good fortune"
  2. hy, "[Substantiv]" | ""
  3. nb-p.t, "Herr des Himmels" | ""

 Same root as

 Written forms

D21-N35-N35-X1-H8-I12: 5 times

𓂋𓈖𓈖𓏏𓆇𓆗


D21-N35-N35-X1-Z5-I12: 2 times

𓂋𓈖𓈖𓏏𓏯𓆗


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy