ḥfꜣ.t

 Main information

• Wurm german translation
• intestinal worm english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 104370 lemma id
• Wb 3, 73.2-3; MedWb 594 f.; DrogWb 336 bibliographical information

 Most relevant occurrences

k.t n(,j).t smꜣ ḥf(ꜣ),t //[1.4]// m ẖ,t
Ein anderes (Heilmittel) für das Töten des $ḥfꜣ.t$-Wurmes im Bauch:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [1.3]
IBcAOdCXTIOd3kjcohmEvqK5d84 sentence id
jry=f nw r //[6,8]// ꜥḥꜥ (ḥr) skꜣ jw tꜣ 〈ḥfꜣ,t〉 m-sꜣ=f
(Allein schon), um mit Bestellen (des Feldes (?)) anzufangen, verbringt er (viel) Zeit, weil (?; wörtl.: indem) der $ḥfꜣ.t$-Wurm hinter ihm ist.
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 5,7-7,6: Bauerncharakteristik: [6,7]
IBUBd2o6V4z3lkkouMAC56IWW6k sentence id
jw=f zbi̯.w n jr,t Šw m nṯr nb m nṯr,t nb.t //[10]// m ꜣpd nb m rm.w nb m ḥfy,t nb.t m ḏdf,t nb.t m ꜥw,t nb.t tm(.w) zp-2
Er ist wegen Schus Auge vergangen als jeder Gott, jede Göttin, jeder Vogel, jeder Fisch, jedes Gewürm, jedes Kriechtier, jedes Kleinvieh insgesamt - zweimal.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 154: [9]
IBUBdxWBUW4c4UTfjf038SAC6lg sentence id
//[16,15]// smꜣ ḥf(ꜣ),t
(Ein Heilmittel zum) Töten des Bandwurmes:
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [16,15]
IBUBd1t9EyEFkU45r3ME42bInYM sentence id
k.t n(,j).t smꜣ ḥf(ꜣ),t
Ein anderes (Heilmittel) zum Töten des $ḥfꜣ.t$-Wurmes:
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [1.4]
IBcAOfz998Hw20lXtR3JeRa67uo sentence id

 ḥfꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. smꜣ, "schlachten; töten" | "to slay"
  2. ḏdf.t, "Gewürm; Schlangen" | "snake; worm (med.)"
  3. nb, "jeder; alle; irgendein" | "every; all"

 Same root as

 Written forms

V28-I9-X1-I14: 11 times

𓎛𓆑𓏏𓆙


V28-I9-G1-X1-I14: 1 times

𓎛𓆑𓄿𓏏𓆙


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy