ḥmw.tj
Main information
• Handwerker
german translation
• craftsman
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 105390
lemma id
• Wb 3, 86.5-6
bibliographical information
Most relevant occurrences
n-zp špt=f //[3]// jr m ḥmw,t(j) //[4]// m ẖr,t(j)-nṯr sḥtp.n=(j) sw
Nachdem ich ihn zufriedenstellte, war er nie verärgert, weder der Handwerker, noch der Nekropolenarbeiter.
IBUBd2tAp0FF4kqFkVQX6iwkgSg
sentence id
//[Inspektion der Werkstätten durch Huya]// //[21]// dhn //[22]// ḥmw,tj(.pl) n //[23]// ⸢ḥz,y⸣-n-nb-tꜣ.du jm,j-rʾ-jp,t-nzw [jm,j-rʾ]-⸢pr-ḥḏ⸣ //[23-24]// ⸢jm,j-rʾ-pr⸣-[n]-⸢ḥm,t-nzw-wr,t-Tjy⸣ //[24-25]// Ḥyꜣ
Ernennen der Handwerker des Gelobten des Herrn der Beiden Länder, Vorstehers der Privatgemächer des Königs, [Vorstehers] des Schatzhauses und Hausvorstehers [der] großen königlichen Gemahlin Teje, Huya.
IBUBdzUdWlgJCEyvkpkwmMVKlC8
sentence id
jꜥi̯=k rd.du=kj m ḫꜣw.pl n.w ḥḏ m nbi̯.t ḥmw,t(j) Zkr
Du sollst deine Füße in Schalen aus Silber waschen, Schmiedearbeit des Handwerkers (des?) Sokar!
IBUBd3QN4liNwk7KtidcHHEYhOE
sentence id
//[1.Person]// ḥm(w),t(j)
Ein Handwerker.
IBUBdW7FBhVtYURYuc3KXNd3aMQ
sentence id
//[2.Person]// [ḥm(w)],t(j)
Ein Handwerker.
IBUBd3PyRjGwu0FApIShDGJLMJE
sentence id
ḥmw.tj in following corpora
- bbawamarna
- bbawgrabinschriften
- tb
Best collocation partners
- Bꜥk, "Bak" | ""
- jm.j-rʾ-pr-n-ḥm.t-nswt-wr.t-Tjy, "Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin Teje" | "steward of the king's great wife, Tiye"
- ẖr.tj-nṯr, "Nekropolenarbeiter; Steinmetz" | "stonemason (of the necropolis); quarryman"
Same root as
- ḥm.t, "Fritte (meist grün)" | "frit (?)"
- ḥmy.t, "[ein Gerät aus Stein]" | "[a stone implement]"
- ḥmw, "schneiden (o. Ä.)" | ""
- ḥmw.w, "Kunstfertiger; Handwerker; Schreiner" | "craftsman; carpenter"
- ḥmw.w, "das Handwerk" | "crafts"
- ḥmw.w, "Herstellung" | "manufacture"
- ḥmw.t, "Werkstatt" | "workshop"
- ḥmw.t, "Kunstfertigkeit" | "skill; craft; craftsmanship"
- ḥmw.t, "Handwerkerschaft" | "craftsmen"
- ḥmw.t, "Fähige; Expertin" | "skilled one; expert"
- ḥmw.t, "Schleifsand (?)" | ""
- ḥmw.tj, "Handwerker" | ""
- ḥmu̯, "kunstfertig sein" | "to be skilled; to be skilful"
- ḥmu̯.w, "geschickt; kunstfertig" | "skillful"
- sḥmu̯, "(jmdn.) geschickt machen" | ""
Written forms
D40-X1-U25-Z1-Z1: 1 times
𓂡𓏏𓍎𓏤𓏤
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 10 times
- NK: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 12 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 12 times
- substantive_masc: 12 times
- st_absolutus: 11 times
- singular: 10 times
- masculine: 10 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber