ḥmw.t

 Main information

• Handwerkerschaft german translation
• craftsmen english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 105360 lemma id
• Wb 3, 85.5-86.4; FCD 170 bibliographical information

 Most relevant occurrences

qd ṯsm wr m jri̯.tn ḥmw,t rḫ.t
Eine hohe Brustwehr wurde gebaut als das, was eine verständige/erfahrene Handwerkerschaft anfertigt.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 88]
IBUBd7GSDSEl3EDLrr9NORPbBT8 sentence id
jw dhn.n=(j) ḥmw,t r kꜣ,t m jz=j ḥzi̯.n //[9]// wj ḥm=f ḥr=f wr zp-2 ꜥšꜣ zp-2 r-gs qnb,t ḥn,wt-tꜣ ꜥpr(.w) m ḫꜥ.pl n.w pr-nswt [s]mnḫ(.w) m [d]bḥ,t nb(.t) [m]ḥ(.w) m ẖkr.pl ꜥpr(.w) m ꜥq.pl zḫ〈w〉z m šꜣ.t n=f //[10]// nb.t
I employed a group of artisans for the work in my tomb, and His Majesty praised me for it greatly and plentifully in the presence of the council of the "Mistress of the Land", it (the tomb) being equipped with the furnishings of the royal palace, made excellent with respect to every need, filled with ornaments, equipped with provisions, (and) set up according to everything that was assigned to it.
sawlit:Grabfassade//Biographie〈 auf Türsturz und Türrahmen〉: [8]
IBUBd9sRUDQ5QEUSv9Rvvw9Juec sentence id
//[1]// mꜣ⸢ꜣ⸣ kꜣ,t m jz n ḥmw,t nb(.t) //[2]// jn s⸢ḥḏ-jr(,w)-ꜥn(,t)⸣-pr-ꜥꜣ //[3]// N(,j)-ꜥnḫ-H̱nm,w
Das Betrachten der Arbeit in der Werkstatt der gesamten Handwerkerschaft durch den Aufseher der Nagelpfleger des Palastes Ni-anch-Chnum.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szenentitel (recht): [1]
IBUBdQZcOdptTkNMlmIfxYfcxZE sentence id
jwd.n=f mšꜥ kꜣ,wtj.pl ḫti̯.yw m mḏꜣ,t //[75]// [...] [⸮_?]wm.pl m qd.pl jꜣw,t nb.t n ḥm,w.pl r ḫwsi̯ ḫm n jtj=f r sꜥḥꜥ wꜣs.t m Tꜣ-ḏsr m ḥw,t jtj=f mꜣꜥ-ḫrw
Er trennte/requirierte (selbst) die Soldaten, die Arbeiter, die Bildhauer, die ... mit den Vorzeichnern und alle anderen Berufe der Handwerker, um die chem-Kapelle für seinen Vater (= Sethos I.) zu bauen, um das Verfallene zu errichten im Heiligen Land (= Nekropole) und im Tempel seines Vaters, der gerechtfertigt ist.
bbawramessiden:Südhälfte//Text: [74]
IBUBd15ZivRCQUjpiGl1Es63YO4 sentence id
jr [...] nb n,t(j) ⸮str?=f ḥr wḫ⸢r,t⸣ //[K2]// [n]ḥm ḥmw,t jm hꜣb=f n=j ḥr ḥmw.t=f nḥ[m.t] jḫ ḏi̯=j ḏi̯.t n=f
Jeder der [ein Verb/vorbeikommen?] an der Werft, wenn Handwerker (davon) weggenommen wurden, der lasse zu mir schicken wegen seiner Handwerkerschaft, die genommen wurde und ich werde die Zurückgabe an ihn veranlassen.
bbawbriefe:pBoston E 38.2064//Anweisung 3 (G): [K1]
IBUBdy5uef5yPUiEtQHVIbSjjo8 sentence id

 ḥmw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. kꜣ.t, "Arbeit" | "work"
  2. jz, "Kammer (in der Verwaltung); Werkstatt" | "workshop; (council) chamber"
  3. nb, "jeder; alle; irgendein" | "every; all"

 Same root as

 Written forms

N42-U24-A1: 1 times

𓈟𓍍𓀀


N42-X1-U24-A1-A1-A1: 1 times

𓈟𓏏𓍍𓀀𓀀𓀀


V28-N42-U24: 1 times

𓎛𓈟𓍍


U24-A1: 1 times

𓍍𓀀


U24-N42-X1-A1: 1 times

𓍍𓈟𓏏𓀀


U24-X1: 1 times

𓍍𓏏


U24A-X1-A1-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


U25-Z1-Y1-Z2: 1 times

𓍎𓏤𓏛𓏥


U24-Z7-X1-A1-Z2: 1 times

𓍍𓏲𓏏𓀀𓏥


U24-X1-A1-Z2: 1 times

𓍍𓏏𓀀𓏥


U24-G43-X1-A1-Z2: 1 times

𓍍𓅱𓏏𓀀𓏥


U26-G43-X1-A1-Z2: 1 times

𓍏𓅱𓏏𓀀𓏥


U24D-G43-X1-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy