kꜣ.t

 Main information

• Arbeit german translation
• work english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 163010 lemma id
• Wb 5, 98.2-101.8 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Vso 1.1]// [...] [nswt]-bj,tj Wsjr ḏd n ṯꜣ,tj Ḫnt,j-jmn,tt n //[Vso 1.2]// [...] [___] kꜣ,t hꜣb r tꜣ r dr ḫft,j ḫft,yt
[...] der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Osiris(𓍺) spricht zum Wesir Chontamenti, zu [...] Arbeit (?), gesandt (?) zur Erde, um zu beseitigen den männlichen und weiblichen Feind.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 6 (BM EA 10686)//〈Verso: 〉Magische und medizinische Texte: [Vso 1.1]
IBUBd9J1JPwT00WgvWT4DQTsvyo sentence id
ntk nswt-nḫt jri̯ m ꜥ.du=f jm,j-rʾ n.w kꜣ,t ꜥḥꜣ
Du bist der siegreiche König, der eigenhändig handelt, der Meister des Kriegshandwerks."
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 15]
IBUBd7cQbUQsg0WhrHWbMWCh62o sentence id
jw gr,t //[A.7]// jnk jri̯ ḥr(,j)-tp-mḏḥ,pl-rwd,t n ḥm=f m kꜣ,t nb.t n.t pr-nsw ḥr(,j)-sštꜣ ẖr,t-nṯr Sbk,j
It was indeed I who performed as overlord of the hewers of sandstone for His Majesty on all the works of the palace, one who is over the secrets of the necropolis, Sebeki.
sawlit:Stele des Sebeki (München Gl. WAF 31)//〈Stele des Sebeki (München Gl. WAF 31)〉: [A.6]
IBUBd5qUSxepZkt5uOQe6QmRFGY sentence id
[sk] wꜣḥ rmṯ 50 r jri̯.t kꜣ,t jm=f rꜥw-nb ḥnꜥ šmm,t //[4]// m h,w n wꜥb,t
Da blieben 50 Mann um täglich die Arbeit zu machen an ihm (= Grab) und dem Weg zum Hof der Balsamierungsstätte.
bbawgrabinschriften:Ostwand//biographische Inschrift: [3]
IBUBd1kL2E2h000WgmED2nZTXuE sentence id
//[M/F/W inf 61= 129]// jmi̯=k ḏi̯ wḥm=s jwi̯.t r=f m rn=k n(,j) Ḥr,w j:tm wḥm kꜣ,t=f
Du sollst nicht zulassen, daß es nochmals gegen ihn kommt, in deinem Namen 'Horus, der seine Arbeit nicht wiederholt'.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 592: [M/F/W inf 61 = 129]
IBUBd4aVurQExks3symKdeQDivY sentence id

 kꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  2. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  3. jri̯, "machen" | ""

 Same root as

 Written forms

D28-X1-A9: 25 times

𓂓𓏏𓀋


D28-X1-Z5-Y1-Z2: 11 times

𓂓𓏏𓏯𓏛𓏥


D28-Z1-X1-Z5A-Y1-Z2: 5 times

𓂓𓏤𓏏𓏰𓏛𓏥


D28-X1-Z5-A9-Y1-Z2: 3 times

𓂓𓏏𓏯𓀋𓏛𓏥


D28-X1-A9-Z3: 2 times

𓂓𓏏𓀋𓏪


D28-X1-Z5-Y1-Z2-A9-Y1-Z2: 2 times

𓂓𓏏𓏯𓏛𓏥𓀋𓏛𓏥


D28-X1-A9-Y1-Z2: 2 times

𓂓𓏏𓀋𓏛𓏥


A9: 1 times

𓀋


D28-X1: 1 times

𓂓𓏏


D28-Z1-X1-Z5-Y1-Z2: 1 times

𓂓𓏤𓏏𓏯𓏛𓏥


D28-X1-Z5A-Y1-Z2: 1 times

𓂓𓏏𓏰𓏛𓏥


D36-D36-Z1-Z7-Z4: 1 times

𓂝𓂝𓏤𓏲𓏭


D28-X1-US248Y1VARB: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D28-X1-Z2: 1 times

𓂓𓏏𓏥


D28-X1-Y1-Z2: 1 times

𓂓𓏏𓏛𓏥


D28-X1-A9-Y2-Z2: 1 times

𓂓𓏏𓀋𓏝𓏥


D28-X1-A9-Z2B: 1 times

𓂓𓏏𓀋𓏩


D28-A9: 1 times

𓂓𓀋


D28-G1-X1-A9-Y1-Z2: 1 times

𓂓𓄿𓏏𓀋𓏛𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy