nkꜣ
Main information
• überlegen; denken an (etwas)
german translation
• to think about
english translation
• verb
part of speech
• 89260
lemma id
• Wb 2, 345.13-14; FCD 141; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 250
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Rto 10]// jnk pw ḥr nkꜣj={j} m ḫpr.t.pl sḫr.w.pl ḫpr ḫt tꜣ
Es ist so, daß ich mir Gedanken mache über das, was geschehen ist, (über) den Zustand, der überall im Lande geschehen ist.
IBUBd68xGaVrUEUugKMCXASYWLU
sentence id
n nkꜣ=j m mꜣꜥ,t
Ich habe in Gerechtigkeit nicht (an es) gedacht.
IBUBd03y4QyPk064g5PrA1SnU8A
sentence id
nkꜣj ḥr ꜥnḫ m-ẖnw hry,t
Überlege (daher), zu leben in Zufriedenheit!
IBUBd08BovEhbUktiic77b5gomY
sentence id
jnk pw ḥr nkꜣj m ḫpr.t.pl
Es ist so, daß ich mir Gedanken mache über das, was geschehen ist.
IBUBdyqWMUIJ7koykHnoDe1SnaU
sentence id
nn-wn nkꜣj,y m ꜥq,w m-ḫt h[ꜣi̯.t] //[A2, 9]// [...]
Es gibt keinen, der an Essen denken würde, nachdem [man zum Sumpfland] hinunter[gegangen ist].
IBUBd5Yk9ReV6EE7tiJQNo9PScs
sentence id
nkꜣ in following corpora
Best collocation partners
- ḫt, "durch (ein Land); überall in" | "through; throughout"
- ḫpr (m-sꜣ), "jmd. verfolgen" | ""
- hr.t, "Zufriedenheit; Ruhe" | "peace"
Same root as
- mnkꜣ, "Fürsorger" | ""
- kꜣ.wj, "Arbeiter" | ""
- kꜣ.wtj, "Arbeiter; Träger (allg. Bez.)" | "worker; porter"
- kꜣ.wtj, "[Tiere]" | ""
- kꜣ.wtj, "Arbeiter; Träger" | "worker; porter"
- kꜣ.t, "Gedanke" | "thought"
- kꜣ.t, "Arbeit" | "work"
- kꜣ.t, "Erzeugnis; Werk" | "work; product"
- kꜣi̯, "denken; beabsichtigen" | "to think about; to plan"
- kꜣwt, "tragen; hochheben" | "to carry; to support"
- gwṯ, "[ein Titel]" | ""
Written forms
N35-V31A-G1-Z4-A2: 4 times
𓈖𓎢𓄿𓏭𓀁
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- denken an (etwas): 4 times
- an etw. denken: 1 times
- überlegen: 1 times
Part of speech
- verb: 6 times
- infinitive: 3 times
- singular: 2 times
- imperative: 1 times
- participle: 1 times
- masculine: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber