sbn
Main information
• krönen
german translation
• to crown
english translation
• verb: verb_caus_2-lit
part of speech
• 131780
lemma id
• Wb 4, 89.14; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 474; Allen, Inflection, 590
bibliographical information
Most relevant occurrences
sbn ḥr=k ḥr ⸮mn.t.du?=s m rn=k pw n s(ꜣ)b-šmꜥ(,w)
Dein Gesicht gleitet auf ihren Schenkeln hervor (?) in diesen deinem Namen des Schakals von Oberägypten.
IBUBd67L8WTPWkAYhCOwFqztbI4
sentence id
j(w)=f sbn m nb ꜣḫ,t
Er ist gekrönt als Herr des Horizontes.
IBUBdwav7fyD8k38lGaEwJ2hwHM
sentence id
j:nḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr n(,j) jt(j)=f Rꜥw sbn=f sw m Ḥr,w jyi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jm=f
Pepi Neferkare wird seinen Vater Re grüßen und der wird ihn als Horus krönen, als welcher Pepi Neferkare gekommen ist.
IBUBd95kaznJbkynnXUjX4Jaqao
sentence id
jw Ttj sbn m nb ꜣḫ,t
Teti ist gekrönt als Herr des Horizontes.
IBUBdyosFQI21kdQtF82SHAN6Uo
sentence id
sbn in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawlit
Best collocation partners
- zꜣb-šmꜥ.wj, "oberägyptischer Schakal" | "jackal of Upper Egypt"
- ꜣḫ.t, "Horizont; Lichtland" | "horizon"
- mn.t, "Oberschenkel; Hinterschenkel (tier.); Schenkel (allg.)" | "thigh (of a human); haunch (of an animal)"
Same root as
- Wbn.t, "Webenet (Ort des Sonnenaufgangs)" | "Webenet (place where the sun rises)"
- wbn, "Quelle ("das was hervorkommt")" | "spring (what comes forth)"
- wbn, "[eine Pflanze (aus dem Wadi Natrum)]" | "[a plant of the Wadi Natrun]"
- wbn, "aufgehen; überquellen" | ""
- wbn.j, "der Leuchtende (Sonnengott)" | "shining one (the sun god)"
- wbn.w, "Sonnenstrahlen" | "rays of the sun"
- wbn.w, "Osten ("Sonnenaufgang")" | "the east"
- wbn.w, "Wurzel des Schwanzes ("Herauskommender")" | "root of the tail (?)"
- wbn.w, "offene Wunde; Verletzung" | "wound; injury"
- wbn.w, "Verwundeter" | ""
- wbn.t, "die erscheint" | "one who shines forth (Hathor)"
- wbn.t, "die herauskommt (1. Stunde des Tages)" | "Shines-forth (first hour of the day)"
- wbn.t, "Webenet (Bez. einer Mumienbinde am Kopf)" | "webenet (mummy bindings of the head)"
- wbnbn, "Herauskommender" | "one who comes forth"
- wbnn.j, "der Leuchtende (Sonnengott)" | "shining one (the sun god)"
- sbn, "Binde" | "bandage (especially of mummies)"
Written forms
S29-D58-N35-S2: 1 times
𓋴𓃀𓈖𓋒
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 4 times
- verb_caus_2-lit: 4 times
- suffixConjugation: 2 times
- active: 2 times
- pseudoParticiple: 2 times
- masculine: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber