sḏsr

 Main information

• herrlich gestalten german translation
• to consecrate; to sanctify english translation
• verb: verb_caus_3-lit part of speech
• 150930 lemma id
• Wb 4, 394.7-12; FCD 260 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nn ꜣḫ n=f srwd //[x+4,6]// swst(.t).n=f s{ḫw}〈ḏs〉r [...] sḫw{r}〈d〉 sꜥsꜥ.t.n=f
Es ist für keinen nützlich, instand zu setzen, was er verwüstet hat, prächtig zu gestalten, was er beschädigt (?) hat.
sawlit:pCarlsberg VI//Die Lehre für Merikare: [x+4,5]
IBUBd4ut2gXnA0nNiySinEaI58k sentence id
sḏsr //[D 1,9]// [...] [_]⸢sḫ⸣[_] [...] ⸢j⸣[__] [...] [...] //[D 1,10]// [...]
Herrlich ausgestalten [---]
sawlit:pMoskau o.Nr. + pMoskau 167//Mythologische Geschichte: [D 1,8]
IBUBdy4JYvKrW0yupOBSUkmZD1Y sentence id
//[x+14,3]// sḏsr=s sf-n-Tjmḥ,t ḏd-šps ꜣmm.n=f sꜥḥ sr-wr-m-Ḥw,t-sr
Sie konsekrierte das '(göttliche) Kind der Libyerin' (und) der 'verehrungswürdige Djed-Pfeiler' (Osiris) umfing die Mumie des 'großen Fürsten im Fürstenhaus' (mit den Armen).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+14,3]
IBUBd24VWcZOT0ZOhq5bTwsOEhQ sentence id
ḫr sdꜣdꜣ //[2]// m ꜣḫ,t jꜣb,t(j).t n.t p,t ḥr ḫrw ꜣs,t sḏsr.n=s wꜣ,t n Rꜥ,w tp(,j)-ꜥ wr pẖr(.w)
Zittern befällt den Osthorizont des Himmels auf Isis Stimme hin, da sie den Weg für Re ausgestaltet hat, den ältesten Vorfahr, so daß er den Kreislauf vollziehen kann.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 133: [1]
IBUBd9JoVX96t0V1qF5YbHuMxCI sentence id

 sḏsr in following corpora

 Best collocation partners

  1. sfy-n-ṯmḥ.yt, "Kind der Libyerin" | ""
  2. sr-wr-m-ḥw.t-sr, "großer Fürst im Fürstenhaus" | ""
  3. swsṯ, "zerstören; verwüsten" | "to destroy"

 Same root as

 Written forms

S29-D45-D21-Y1: 2 times

𓋴𓂦𓂋𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy