Ḏsr.t

 Main information

• Heiliger Boden (Talkessel von Deir el-Bahri) german translation
• sacred ground english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 185600 lemma id
• Wb 5, 616.1-4; Lesko, Dictionary IV, 167; LÄ I, 1007, 1017 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥm n Wsr,tj bsi̯ ḥr ḏsr,t{j} [...] ḥr ḏsr=st
Diener der beiden (?) Mächtigen, eingeführt im Heiligen Ort (Var.: initiiert in ihrer Heiligkeit);
sawlit:〈03. 〉oBN Paris 2424 = oLouvre E 13157 + E 13161//Satirischer Brief pAnastasi I, 1.6-2.7: [8]
IBUBd4YuEtk7aUQNmZmnX2GQdlY sentence id
ḫr-jr pꜣ ḥtp-⸢nṯr⸣ p[_] [...] //[4]// jmi̯ st n pꜣ wꜥb n,tj m Ḏsr,t ḥnꜥ //[5]// pꜣ n,tj m Ꜣḫ-s,wt jw pꜣ //[6]// kꜣ,wtj ḥr tꜣ kꜣ,t
Und dann dieses Gottesopfer [...], gib es dem Wab-Priester, der in Djeseret ist und dem der in Achsut ist, indem die Arbeiterschaft bei der Arbeit bleibt.
bbawbriefe:oCairo 25667//Brief über Opfergaben: [3]
IBUBd48Y2XL7QU2Hko61L72dQwM sentence id
jr sbꜣ{,t} ḏsr,t sbꜣ{,t} p{ft}w n sṯz(,w)-Šw
Das Tor der Wüste, das ist das Tor der Hochhebung des Schu.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 017: [21]
IBUBdWJ8fxQBMUCKldWtoqwucjQ sentence id
ꜥq=j m sbꜣ{,t} ḏsr,t
Ich betrete das Tor der Wüste.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 017: [20]
IBUBd5IWhstOo0sciUNYdBuJTXY sentence id
ẖnm.n=j s,t m ḏsr,t
Ich habe meinen Platz im "Heiligen" (Land) eingenommen.
tb:pLeiden T 4//Tb 81 B: [5]
IBUBdyjhqfiXWU9ZhTyt6OXKkkc sentence id

 Ḏsr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. wsr.tj, "die beiden Uräen" | ""
  2. Ꜣḫ-s.wt, "Achsut (Grabanlage Mentuhoteps II., Deir el Bahri)" | ""
  3. sbꜣ, "Tor; Tür; Türflügel" | "door; doorway; portal"

 Same root as

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy