twti̯
Main information
• versammeln; versammelt sein
german translation
• to collect; to assemble
english translation
• verb: verb_4-inf
part of speech
• 170500
lemma id
• Wb 5, 259.5-260.10; ONB 70; vgl. FCD 295; Wilson, Ptol. Lexikon 1131 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥb(ꜣ) mšꜥ twti̯ ___ ⸢nṯr.pl⸣
Die vollständig versammelte(?) Menge übergibt (?) [...] Götter.
IBUBd9FhKL4drkCHrFPWfP4BjfM
sentence id
di=j n=k nbw r-ḏr.w jb=k mfk //[Rs 109]// twt n-ḥr=k ssm,t.pl qn,w m tp n jḥ ḥꜣ,tj m šmm,t
Ich will dir Gold geben ganz nach deinem Wunsch (und) Türkis, der vor dir versammelt ist, (und) viele Pferde vom Besten des Stalles und die Besten (Pferde) des Gestüts."
IBUBd0MWbqPcNUnwowwiicCml0Q
sentence id
nꜣ zẖꜣ,w.pl twt(.w) r-ḏr=w //[14.5]// n gꜣ,w rḫ jm=sn
Die Schreiber sind allesamt versammelt in Ermangelung an einem Weisen unter ihnen.
IBUBdzMVWyR0zEpuhCWEy3WwQxI
sentence id
ṯzi̯.n ṯw ms.w ms{.w}=k twti̯.(w) Ḥ(j)p(,w) //[N/F/Se 105= 764]// [Jms],⸢tj⸣ Dwꜣ-mʾw,t≡f Qbḥ-sn,w≡f jri̯.w.n=k rn.pl=[sn] [m] [twt.(w)] [jꜥi̯.w] [ḥr]=[k] [jꜥ]ḥ.w rm,(w)t=k wpi̯.w rʾ=k m ḏbꜥ.pl=sn bjꜣ(,j).w
Deine Kindeskinder insgesamt haben dich hochgehoben, Hapi, Amset, Duamutef, Qebehsenuef, ⸢deren⸣ Namen du gemacht hast [als Adäquate(?)], [die dein Gesicht waschen], deine Tränen ⸢abwischen⸣ und deinen Mund mit ihren metallenen Fingern öffnen.
IBUBd5iucTtANUXuv0hQxtQwSTg
sentence id
nḏ=s Ḥr,w=s ḏd=s jꜣwy sp-2 sꜣ-Wsjr twti̯ n=k rnp,t.pl n,t jt(j)=k
"Sie empfängt ihren Horus (und) sagt: Sei gepriesen, sei gepriesen, Sohn des Osiris, vereint sind dir die Jahre deines Vaters!"
IBUBdyEDHPCHI08lrEd7Y4lpaBM
sentence id
twti̯ in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- pꜣ-n, "der des [Possesivpräfix sg.m.]" | ""
- =sn, "[Suffix Pron. pl.3.c.]" | "they; them; their (suffix pron., 3rd per. pl.)"
- wr, "der Große" | "great one; magnate"
Same root as
- stwt, "ähnlich machen; adäquat machen" | "to make like; to make resemble"
- stwt, "(etwas) rühmen, erzählen (von)" | "to praise; to smooth over"
- stwt, "(etwas) darbringen" | "to bring (something)"
- stwt, "Entsprechung" | "semblance"
- stwt.j, "Ergebnis" | ""
- stwti̯, "(sich) versammeln lassen" | "to collect; to assemble"
- twt, "Statue; Abbild" | "statue; likeness; image"
- twt, "gleich sein; adäquat sein; vollkommen sein" | "to be like; to be sufficient; to be complete"
- twt, "vollkommen" | "complete"
- twt, "zusammen; vollständig" | "entire; complete"
- twt.w, "Gleichheit" | "likeness"
- twt.wj, "die beiden Übereinstimmenden" | ""
Written forms
X1-X1-Z7-A53: 2 times
𓏏𓏏𓏲𓀾
X1-Z7-A53-Y1-Z2: 2 times
𓏏𓏲𓀾𓏛𓏥
G43-X1-X1-A53: 1 times
𓅱𓏏𓏏𓀾
X1-G43-X1-A53: 1 times
𓏏𓅱𓏏𓀾
Z7-X1-X1-A53-Y1-Z2: 1 times
𓏲𓏏𓏏𓀾𓏛𓏥
X1-G43-X1-A53-G43: 1 times
𓏏𓅱𓏏𓀾𓅱
X1-G43-X1-Y1v: 1 times
Cannot be displayed in unicode
X1-X1-A53-Y1: 1 times
𓏏𓏏𓀾𓏛
X1-G43-A53-Y1-X1-Z7: 1 times
𓏏𓅱𓀾𓏛𓏏𓏲
Used hieroglyphs
- X1: 28 times
- A53: 15 times
- Z7: 9 times
- G43: 8 times
- Y1: 7 times
- Z2: 4 times
- Y1v: 1 times
Dates
- NK: 30 times
- TIP - Roman times: 8 times
- MK & SIP: 4 times
- OK & FIP: 4 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 24 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 13 times
- unknown: 9 times
- Western Asia and Europe: 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- versammelt sein: 30 times
- versammeln: 12 times
- versammeln, versammelt sein: 3 times
- vervollständigen (den Leib des Osiris): 1 times
- (ein)sammeln: 1 times
- versammelt sein, vereint sein (die Jahre des Vaters für jmd.): 1 times
Part of speech
- verb: 48 times
- verb_4-inf: 48 times
- masculine: 29 times
- pseudoParticiple: 28 times
- plural: 17 times
- singular: 15 times
- active: 8 times
- suffixConjugation: 7 times
- infinitive: 3 times
- participle: 3 times
- feminine: 2 times
- passive: 2 times
- imperative: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber