jꜣwi̯
Main information
• alt sein
german translation
• to grow old; to be old
english translation
• verb: verb_4-inf
part of speech
• 20480
lemma id
• Wb 1, 28.8,10
bibliographical information
Most relevant occurrences
sw //[vs. 5,4]// jꜣwi̯ sḏr
Er ist alt geworden, er schläft.
IBcCVpj9iOQLiEsriaM0KHEAXwI
sentence id
jꜣwi̯=f //[17,11]// pḥ=f jmꜣḫ sḏd=f m-mj,tt n ẖrd.pl=f m smꜣwi̯ //[17,12]// sbꜣ.w jt=f
(Wenn) er alt wird und den Status der Ehrwürdigkeit erreicht, (dann) wird er (es) in ähnlicher Weise seinen Kindern mitteilen als eine Erneuerung der Lehre seines Vaters.
IBUBdyKILPVgGUfhnWo554WazQo
sentence id
qrs.t=f m z(mj),t jmn,t.t jꜣwi̯ nfr{.t} wr,t
Möge er bestattet werden in der westlichen Wüste, nachdem er sehr schön alt geworden ist;
IBUBdwRVT7SlxUQfpR5m1nWcO4M
sentence id
//[4]// qrs //[5]// m z(my,)t jmn,t(j).t //[6]// jꜣwi̯ nfr wr,t //[7]// m nb-jmꜣḫ //[8]// nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ //[9]// (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt //[10]// Nfr-nswt
Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, als Herr der Ehrwürdigkeit (und) Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens Nefer-nisut.
IBUBd2yjSbHymEQcktVOqYyi38A
sentence id
m=k sw [jꜣw] //[4]// ḥr rḏi̯.t nktj bjn n pꜣy=f //[5]// [...] jk(,w) n(,j) Sn-n-mw.t ḥr pꜣ-hrw
Siehe - er ist alt und das bringt etwas Ärger zu/für seinen ... den Steinmetz des Senenmut für Heute.
IBUBdywXrZosn0tjnJXHDP9edZs
sentence id
jꜣwi̯ in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- nfr, "gut; schön; froh" | "well; happily"
- qrs, "bestatten" | "to bury"
- wr.t, "sehr" | "very"
Same root as
Written forms
A21A: 5 times
Cannot be displayed in unicode
B68: 3 times
Cannot be displayed in unicode
D96: 2 times
Cannot be displayed in unicode
M17-G1-G43-G43-A19: 2 times
𓇋𓄿𓅱𓅱𓀗
B49: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M17-G1-G43-A19: 1 times
𓇋𓄿𓅱𓀗
M17-G1-Z7-G43-A19: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓅱𓀗
M17-G1-Z7-Z4-A19-Y1: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀗𓏛
M17-G1-Z7-X1-A19: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀗
M17-G1-Z7-Z4-A19: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀗
M17-G1-Z7-A19: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓀗
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 285 times
- NK: 8 times
- TIP - Roman times: 4 times
- MK & SIP: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 285 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 12 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- alt sein: 275 times
- alt werden: 15 times
- alt werden/sein: 9 times
- alt sein, werden: 1 times
Part of speech
- verb: 300 times
- verb_4-inf: 300 times
- pseudoParticiple: 290 times
- singular: 288 times
- masculine: 264 times
- feminine: 22 times
- commonGender: 4 times
- infinitive: 3 times
- suffixConjugation: 2 times
- active: 2 times
- t-morpheme: 2 times
- dual: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber