jꜥb

 Main information

• (sich) vereinigen; (jmdm. etwas) übergeben; beschenken german translation
• to unite; to be united; to hand over to english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 21680 lemma id
• Wb 1, 40.12-41.2; Allen, Inflection, 552; FCD 11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ.n sḫꜥi̯.w ḥm n(,j) nṯr pn psḏ,t=f jꜥb.tj [m-ḫt]=[f] //[Z. 19]// jw Wp-wꜣ,wt ẖr-ḥꜣ,t=f wpi̯.n=f wꜣ,t.pl m ⸮ḫ[ft,j.pl]?=f
Darauf wurde die Majestät dieses Gottes zum Erscheinen gebracht, seine Neunheit war versammelt [in] seinem [Gefolge], indem Upuaut an seiner Spitze war, nachdem er die Wege geöffnet hatte von seinen [Feinden (?)].
sawlit:Stele Neferhoteps I. aus Abydos (Kairo JE 6307)//〈Stele Neferhoteps I. aus Abydos (Kairo JE 6307)〉: [Z. 18]
IBUBdwATzYGfGkYWnbz71EL7dao sentence id
jnq n=k wrr.w jꜥb n=k mr.w n [Ḥr,w] [...]
Die Bassins sind für dich versammelt und die Kanäle sind für dich vereinigt worden - für [Horus, ...].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 611: [N/V/E 66 = 1330]
IBUBd9xvHIqFhUojnCIMfEAG12w sentence id
sꜥr n=k ꜣḫ=k pḫꜣ ꜥ(r),t=k ꜥb=sn n=k ꜥ.du.wy=sn nḫḫ
"Dein Glanzauge steige zu dir auf (und) deine Uräusschlange sei an (ihrem) Platz, (daß) sie ihre Hände für dich vereinigen, Langlebiger!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,5]
IBUBd52SYx0Jhkw7i8IuUWHLepY sentence id
//[K.9]// pri̯=〈k〉 ꜥꜣ srf=sn ḫpr mꜣwi̯.tj m [sšm] ⸢=k⸣ tp-ꜥ jy.tj //[K.10]// m jtn sḫm n p,t ꜥb.tj m ḥqꜣ-[jgr,t]
(Wenn) 〈Du〉 hier heraustrittst, dann ist ihre Lebenskraft enstanden, (denn) du hast dich vordem erneuert in ⸢deinem⸣ [Wesen und du bist (so) als Aton gekommen, das Götterbild des Himmels und hast dich vereinigt mit dem Herrscher der [Igeret.]
bbawamarna:Vestibül/Nordseite//Hymnus an die untergehende Sonne: [K.9]
IBUBdw2kHcxIuEkRozkPs9onmdo sentence id
hꜣy Wsjr-ḫnt,j-Jmn,t.pl Wsjr jt(j)-nṯr ḥpt-wḏꜣ,t ḥnk-(nww) Ḏd-ḥr mꜣꜥ-ḫrw //[110,43]// msi̯ n Tꜣ-wꜣgš mꜣꜥ-ḫrw ꜣs,t ḥnꜥ Nb,t-ḥw,t ḏd=sn šsp n=k tp=k jnq n=k jwf=k ꜥb n=k ꜥ,t.pl=k sꜣq=n{k} ḥꜥ,(w)=k nw=n //[110,44]// wd=k ḫpr=k m Sbk nb-ẖꜣ,t
"He, Osiris Chontamenti (und) Osiris (der) Gottesvater, Hepet-Udjat(-Priester), Henek-(Nu)(-Priester), Djed-hor selig, geboren von Ta-Wagesch selig, Isis und Nephthys, sie sagen: 'Nimm dir dein Haupt, füge dir dein Fleisch zusammen, vereinige dir deine Glieder. (denn) wir brachten dir deinen Leib zusammen (und) wir sorgten für deine Balsamierung (Einhüllen in Mumienbinden), (daß) du zu Sobek, Herr über den Leichnam, wirst'!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [110,42]
IBUBd6UWAC6nskZloWmVeOfP5zE sentence id

 jꜥb in following corpora

 Best collocation partners

  1. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
  2. jnq, "umfassen; zusammenfügen" | "to encompass; to embrace; to unite"
  3. ṯnj, "ihr; euch [Enkl. Pron. dual.2.c.]" | ""

 Same root as

 Written forms

D36-D58-W10: 2 times

𓂝𓃀𓎺


D36-D58-X1-Z5A-Y1-Z2: 2 times

𓂝𓃀𓏏𓏰𓏛𓏥


D59-Y1-U33-M17: 1 times

𓃁𓏛𓍘𓇋


M17-D36-D58-O30U: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M17-D36-D58-W10: 1 times

𓇋𓂝𓃀𓎺


D36-D58-S42-Y1: 1 times

𓂝𓃀𓌂𓏛


D36-D58-Z7-Y1-Z2: 1 times

𓂝𓃀𓏲𓏛𓏥


D36-D58-W10-Z7-X1: 1 times

𓂝𓃀𓎺𓏲𓏏


D36-D58-X1-F16-Y1: 1 times

𓂝𓃀𓏏𓄏𓏛


M17-D36-D58-W10-S36C-N35: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy