jꜥb

 Main information

• [ein Napf] german translation
• [a bowl (for incense, for water used by a scribe)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 21670 lemma id
• Wb 1, 40.9-11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

di=f n=f qb.pl ꜥb [...] ⸢n⸣ ⸢Pr⸣-Ptḥ
Er stiftete ihm (= Amun-Re) qeb-Gefäße und ab-Gefäße ... des Tempels des Ptah.
bbawhistbiospzt:〈Stele Kairo JE 36861 des Taharqa〉//Unteres Textfeld: [14]
IBUBd0H5HvPC1kM4nbhEx1AuBYI sentence id
//[Opfertisch-Beischrift]// (j)ꜥb,w snṯr wnḫ(,wj) šs mnḫ(,t) ḫꜣ
Iabu-Napf, Weihrauch, Stoffstreifen-Paar, Alabaster, Kleidung (je) tausend.
bbawgrabinschriften:Tür//Türsturz-Inschrift: [Opfertisch-Beischrift]
IBUBdzknezqsc0QymlIwE8ycFso sentence id
[rʾ] [wꜣḥ] [ꜣꜥꜥb] [ḥr] [sḥtp,y] [ḏd-mdw] [ꜣḥ,t]=[k] [m] [Ḏd,w] //[2,5]// ⸢sjn⸣=k m ꜣbd
[Spruch des Legens eines Räuchernapfes auf den Räucherarm(?); Rezitation]: "[Deine Erde ist aus Busiris], dein Ton ist aus Abydos!"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 70//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [2,4]
IBUBd4WYTMfaqEWUpNKsGx3BYN8 sentence id
//[10.1.1b]// jw wdn n=sn jꜥb tp tꜣ //[10.1.2b]// jn Wsjr [...] //[10.1.3b]//
Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN.
tb:pLondon BM 10478//Tb 168〈2〉: [10.1.1b]
IBUBdQgVxBg3V0fvrQS2r59Qfsw sentence id
//[10.5.1b]// jw wdn n=sn jꜥb tp tꜣ //[10.5.2b]// jn Wsjr [...]
Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN.
tb:pLondon BM 10478//Tb 168〈2〉: [10.5.1b]
IBUBdwtZwiEQzEkzpcpThA2x7uE sentence id

 jꜥb in following corpora

 Best collocation partners

  1. wdn, "niederwerfen; niederlegen; einsetzen; schwer sein; opfern" | ""
  2. tp, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. Wsjr, "Osiris (Totentitel des Verstorbenen)" | "Osiris (the deceased)"

 Same root as

 Written forms

W69-D36: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy