Wsjr

 Main information

• Osiris (Totentitel des Verstorbenen) german translation
• Osiris (the deceased) english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 49461 lemma id
• LGG II, 531 h bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏi̯=zn pr,t-ḫrw tʾ.pl ḥ(n)q,t jḥ.pl ꜣpd.pl jrp jrṯ(,t) snṯr //4// qbḥ(,w) jḫ,t nb.t nfr(.t) wꜥb(.t) bnj(.t) ḏi̯(.t) p,t qmꜣ(.t) tꜣ //5// jni̯(.t) Ḥ(ꜥ)p(j) 〈m〉 tpḥ(,t)=f ṯꜣw nḏm 〈n(,j)〉 mḥ(,yt) r šr,t n kꜣ n(,j) Wsjr //6// Tꜣ-ḏi̯.t-Ḥr(,w) mꜣꜥ(,t)-ḫrw zꜣ,t smꜣ,tj Ḥp-mnḥ mꜣꜥ-ḫrw jri̯〈.t.n〉 nb(,t)-pr šmꜥ,yt Mnw Psḏ,t mꜣꜥ(,t)-ḫrw
Sie mögen geben ein Totenopfer (aus) Broten, Bier, Rind, Geflügel, Wein, Milch, Weihrauch, Wasser (und) jede schöne, reine, angenehme Sache, die der Himmel gibt, die Erde erzeugt (und) die der Nil seiner (Quell-)Höhle bringt, den süßen Hauch Nordwindes Nase für den Ka des Osiris Tadithor, gerechtfertigt, die Tochter des Stolisten, Hepmeneh, gerechtfertigt, die die Herrin des Hauses, die Sängerin des Min, Psedschet, gerechtfertigt, gebar.
tuebingerstelen:Stele der Tadithor (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 1320)//Stele der Tadithor (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 1320): 3
IBcAZpMPoIUxL0Ytt09HvUpa09Y sentence id
di̯=sn n=k jꜣ,w //13// rꜥw-nb ḥtp nfr n Wsjr ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t jm,j-ꜣbd=f //14// n pr-Jmn ḥr,j-zꜣ sn.nw Ḥꜣ-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-nṯr-Mnṯ(.w) //15// nb-Wꜣs,t ꜥnḫ=f-n-Ḫnsw mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ //16// jri̯ n nb,t-pr šps,t Mw,t-ḥtp.tj mꜣꜥ(,t)-ḫrw nb(,t)-jmꜣḫ
Sie geben dir täglich Lobpreis (13) und ein gutes Opfer (?) dem Osiris, dem Propheten des Month, des Herrn von Theben, dem Monatsdienstpriester (14) des Amuntempels von der zweiten (sic < ersten) Phyle, Hahat, der Gerechtfertigten, dem Sohn des Propheten des Month, (15) des Herrn von Theben, Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten und des Herrn von Würdigkeit; (16) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte, die Herrin von Würdigkeit.
bbawhistbiospzt:Stelentexte//Die linke Seite: 12
IBgABG6qEx3tqUyvusjYgDqQKzg sentence id
njs.tw=k jn ẖr,j-ḥb hrw wꜣḥ (j)ḫ,t.pl Ws-jr //[4-5]// Sw~n~[r] //[5]// [mꜣꜥ-ḫrw]
Du mögest gerufen werden durch den Vorlesepriester am Tag des Opferbringens, (o) Osiris Su[l, Gerechtfertigter]!
sawlit:〈Harfnerlieder Text N: 〉Sul (Saqqara)//Harfnerlieder Text N: [4]
IBUBd3OnwpiRY0GgiORWyvRyi30 sentence id
//[18]// psḥ=k Wsr,w P(ꜣ)-nḥs(,j) mꜣꜥ-ḫrw pn ḏi̯=f wꜥi̯=k
Beißt du diesen Osiris Panehsi, den Gerechtfertigten, wird er dich allein sein lassen (?);
bbawgraeberspzt:〈unteres Register〉//T 26: PT 230: [18]
IBUBdzMgh6qzPECxvHeInE5qDV4 sentence id
//[3⁝1]// mzw,t ꜥ [1] //[3⁝2]// ḏsr,t ꜥ [1] //[3⁝3]// ḏsr,t jꜣ,tt ꜥ [1] //[3⁝4]// ḥ(n)q,t ꜥ [1] //[3⁝5]// ḥ(n)q,t (ḫ)nms.t 2 //[3⁝6]// pḫꜣ ꜥj 2 //[3⁝7]// sḫp,t ꜥ 2 //[3⁝8]// ḏwj,w sšr 2 //[3⁝9]// dꜣb ꜥj 2 //[3⁝10]// jrp mḥ{.t} 2 //[3⁝11]// jrp ꜥb(š){w} 2 //[3⁝12]// jrp jm,tj 2 //[3⁝13]// jrp snw 2 //[3.14]// jrp ḥꜣm,wj 2 //[3.15]// ꜥj ḥbnn,wt 2 //[3⁝16]// ḫnf,w ꜥ 2 //[3⁝17]// jšd ꜥ 2 //[3⁝18]// sẖ,t ḥḏ(.t) 2 //[3⁝19]// sẖ,t wꜣḏ(.t) 2 //[3⁝20]// ꜥg,t zw,t 2 //[3⁝21]// ꜥg,t jt 2 //[3⁝22]// bꜣbꜣ,{w}t [1] //[3⁝23]// nbs ꜥj 2 //[3⁝24]// tʾ-nbs ꜥ 2 //[3⁝25]// wꜥḥ ꜥ 2 //[3⁝26]// (j)ḫ,t nb(.t) bnj.t 3 //[3⁝27]// rnp(,t) nb.t 3 //[3⁝28]// stp,t ḥꜣ,t wdḥ,w 3 //[3⁝29]// gs,w pẖr 3 //[3⁝30]// jni̯.t rd sḏ dšr,t 3 //[3⁝31]// wdi̯ ḥtp-nswt jꜥ ḥms r (j)ḫ,t 1 //[3⁝32]// mw z(ꜣ)ṯ sḏ(,t) snṯr 1 //[3⁝33]// ḥtp-ḏi̯ nswt n Wsjr N,j-ꜥnḫ-Ppy
[1] Portion Mesut-Speise, [1] Portion Djeseret-Bier, [1] Portion fermentiertes Djeseret-Bier, [1] Portion Henket-Bier, 2 mal Chenemes-Bier, 2 Napf Pecha-Getränk, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 mal ein Djuju-Krug Sescher-Opfergabe, 2 Napf Feigen, 2 mal unterägyptischen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein, 2 mal Butischer Wein, 2 mal Pelusischer Wein, 2 mal Hamu-Wein, 2 Napf Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 mal weisse Sechet-Körner, 2 mal frische/grüne Sechet-Körner, 2 Emmer-Röstlinge, 2 Gersten-Röstlinge, [1] mal Babat-Körner, 2 Napf Christusdorn-Frucht, 2 Portionen Christusdornfrucht-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 3 mal jede süße Sache, 3 mal jedes Jahresopfer, 3 mal ausgelöstes Fleisch und Bestes der Ausschüttung (von Opferspeisen), 3 mal Brothälften und Opferumlauf, 3 mal Verwischen der Fußspur und Zerbrechen der roten Töpfe, 1 mal leg das Königsopfer (ab), wasche und sitze zum Opfer, 1 mal Wasser (als) Libation und Weihrauch-Feuer - ein Opfer, das der König gibt dem Osiris Ni-anch-Pepi.
bbawgrabinschriften:Nordwand//Opferliste: [3⁝1]
IBUBdQmSnw3G9ENQksX1lwFOhtM sentence id

 Wsjr in following corpora

 Best collocation partners

  1. mꜣꜥ-ḫrw, "Gerechtfertigter (der selige Tote)" | "justified person; the deceased"
  2. mj, "nimm!; nehmt!" | "take!"
  3. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"

 Same root as

 Written forms

Q1-N5-G7: 155 times

𓊨𓇳𓅆


Q1-O-N5-G7: 25 times

Cannot be displayed in unicode


D4-Q1-A40: 17 times

𓁹𓊨𓀭


D4-Q1-R8: 15 times

𓁹𓊨𓊹


Q2-D4: 9 times

𓊩𓁹


Q1-D4: 7 times

𓊨𓁹


Q1-D4-A40: 2 times

𓊨𓁹𓀭


Q1-D4-G7: 2 times

𓊨𓁹𓅆


D4-Q2: 2 times

𓁹𓊩


D4-Q1-A1: 1 times

𓁹𓊨𓀀


Z1-R8-M17-X1-I9-G7: 1 times

𓏤𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆


Q1-H8-G7: 1 times

𓊨𓆇𓅆


Q1-D12-G7: 1 times

𓊨𓂂𓅆


D4-Q1: 1 times

𓁹𓊨


M23-Q1: 1 times

𓇓𓊨


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy