ꜥb.wt

 Main information

• Gabel; gabelförmiges Zepter german translation
• staff of office; pitchfork english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 36800 lemma id
• Wb 1, 176.16; FCD 41 bibliographical information

 Most relevant occurrences

Rꜥw j:dr sw m s,t=f di̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m s,t=f bꜣq=〈f〉 [ẖr] [ꜥb,wt]
Re, vertreibe ihn von seinem Platz und setze Pepi Neferkare auf seinen Platz, damit 〈er〉, das $ꜥb.wt$-Szepter tragend, wohlbehalten sei.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 476: [N/A/W inf 14 = 899]
IBUBd4fEf9PoCkFphwxQ4ozbHGo sentence id
[ꜥb,(w)t]
[Gegabeltes Zepter.]
bbawpyramidentexte:〈4. Register〉//PT 71C: [P/F/Ne IV 17]
IBUBd6bBAmMgQkrcnsTtMthLQ00 sentence id
//[Nt/F/Ne AV inf, casier 28= 320]// ꜥb,(w)t
Gegabeltes Zepter.
bbawpyramidentexte:〈5. Register〉//PT 71C: [Nt/F/Ne AV inf, casier 28 = 320]
IBUBd2iVB2dEYkG5qSQMWOgav3M sentence id
[...] //[N/V/W 86= 1350+86]// nṯr-ꜥꜣ jmi̯ ꜥ[b,(w)t]=[k] [n] [Ppy] [Nfr-kꜣ-Rꜥw] [...]
[...]; Großer Gott, reiche [Pepi Neferkare dein] ⸢$ꜥb.wt$-Szepter⸣, [...].
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 571: [N/V/W 86 = 1350+86]
IBUBd3pExWGHH0BRgnmyhbWMCSk sentence id
Rꜥw jmi̯ ꜥ=k n Ppy pn nṯr-ꜥꜣ jmi̯ ꜥb,t=k n Ppy pn ꜥnḫ=f ḏ,t
Re, reiche diesem Pepi deinen Arm; Großer Gott, reiche diesem Pepi dein $ꜥb.wt$-Szepter, damit er ewig lebe.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 571: [P/V/W 37 = 666]
IBUBd0xVBJkleEXVgiJRA0NQVZk sentence id

 ꜥb.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. bꜣq, "hell sein; klar sein; wohlbehalten sein (lassen)" | "to be bright; to be clear (of character); to be well"
  2. Ppy, "Pepi" | "Pepy"
  3. s.t, "Sitz; Stelle; Stellung; Thron; Wohnsitz" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy