jmꜣḫ
Main information
• der Würdige (von vielen Göttern)
german translation
• revered one
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 25070
lemma id
• Wb 1, 82.17-20; LGG I, 302
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ḥtp-ḏi̯-nswt] Bꜣs,tjt ꜥꜣ,t nb(,t)-Bꜣ[s,t] [...] [ḫ],t nb(,t) nfr(,t) wꜥb(,t) ꜥnḫ(.t) nṯr jm n kꜣ n jmꜣḫ(.w) ḫr nṯr-ꜥꜣ ḥm-Bꜣs,tjt ꜥrq-jns jmn-ꜥ ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd [zꜣ] [rḫ-n-nswt] [Pꜣ-n]-pꜣ-mḫ jr nb,t-pr [Ṯꜣz-]ꜣs,t-[pr,t]
IBYDCDgXrH3bj0F5ipQQvQeRWog
sentence id
//[B2]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t-ꜣḫ,t-Ḫwi̯≡f-w(j) zẖꜣ,w-ꜥ(-n)-nswt-ḫft-ḥr jmꜣḫ Qꜣr
Der Vorsteher der Pyramidenstadt Horizont des Cheops und Aktenschreiber des Königs in (dessen) Angesicht, der Würdige Qar.
IBUBd7ffWkCmrU4RlJVoReDJWfE
sentence id
snsn.n=f jꜣk ḫpr{.n} m jmꜣḫ sbi̯ rnp,t.pl
Er hatte sich zu einem Alten entwickelt, (denn) er war ein Ehrwürdiger (Gott) geworden, der lange gelebt hatte ("die Jahre durchzogen hatte").
IBUBd4xIYtsOP054t4irGAQe9Zc
sentence id
//[linker Innenpfosten]// jmꜣḫ Wsr
Der Würdige User
IBUBdzyJuSKwtEKElI1FpnNooD4
sentence id
//[rechter Innenpfosten]// jmꜣḫ Wsr
Der Würdige User
IBUBd6yiOoz4PEnxrVLZg42t75E
sentence id
jmꜣḫ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawtempelbib
Best collocation partners
- Pꜣ-n-pꜣ-mḫ, "Pa-en-pa-mech" | ""
- Ṯꜣz-Ꜣs.t-pr.t, "Tchez-Aset-peret" | ""
- jmn-ꜥ, "der mit verborgenem Arm (Priester der Bastet)" | "hidden of arm (a priest of Bastet)"
Same root as
- jmꜣḫ, "[eine Bez. für Weihrauch]" | "[a kind of incense]"
- jmꜣḫ, "Rückgrat; Wirbelkanal" | "backbone; spinal canal"
- jmꜣḫ, "versorgt sein; geehrt sein; (jmdn.) ehren" | "to be provided for; to be revered; to revere"
- jmꜣḫ, "Versorgung; Würde" | "provision; dignity"
- jmꜣḫ, "[unklar]" | ""
- jmꜣḫ, "[unklar]" | ""
- jmꜣḫ.w, "Würdiger; Versorgter" | "revered one; one who is provided for (the deceased)"
- jmꜣḫ.w, "[Substantiv]" | ""
- jmꜣḫ.wt, "die Ehrwürdige; die Versorgte" | "revered one; one who is provided for (the deceased)"
- jmꜣḫ.t, "Versorgtheit" | ""
Written forms
M17-U1-Aa1-F39-Y1-A19-G7: 1 times
𓇋𓌳𓐍𓄪𓏛𓀗𓅆
Used hieroglyphs
- M17: 2 times
- F39: 2 times
- Aa1: 2 times
- U1: 1 times
- Y1: 1 times
- A19: 1 times
- G7: 1 times
Dates
- OK & FIP: 4 times
- TIP - Roman times: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- der Würdige (von vielen Göttern): 3 times
- Würdiger: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- epith_god: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber