ꜥḫm
Main information
• löschen; versiegen
german translation
• to quench; to extinguish
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 40630
lemma id
• Wb 1, 224.15-19; KoptHWb 296
bibliographical information
Most relevant occurrences
di̯.w ḥr nḥp //[6,1]// 7 rkḥ=st 〈ḥr〉 sḏ,t ꜥḫm m ḥsꜣ my n(,j).t ꜥmꜥ,t
Werde gegeben auf sieben Töpferscheiben, nachdem es im Feuer erhitzt worden ist; werde mit Pflanzenschleim (und) dem Urin einer Jungfrau abgelöscht.
IBcAUTzX2cov7kJvib2gb08qPRY
sentence id
ḥ(n)q,t=k //[Vs 15]// ꜥḫm ꜣb=n
Dein Bier löscht unseren Durst.
IBUBdWmzCGjWokqkga4FixCd6hE
sentence id
mj jwi̯ sꜣw //[274/alt 243]// ḏr=f ḥqr ḥbs,w ḏr=f ḥꜣ,wt //[275/alt 244]// mj ḥtp p,t r-sꜣ ḏ{d}ꜥ //[276/alt 245]// qꜣi̯ sšmm=s ḥs,w.pl nb //[277/alt 246]// mj ḫ,t psf.t wꜣḏ,wt mj //[278/alt 247]// mw ꜥḫm jb,t
(...) wie, wenn die Sättigung kommt, diese den Hunger beendet, und, (wenn) die Kleidung (kommt), diese die Nacktheit beendet; wie, wenn der Himmel sich nach einem heftigen Sturm beruhigt, dieser alle Unterkühlten erwärmt; wie Feuer, das das Rohe kocht, (und) wie Wasser, das den Durst löscht.
IBUBdWnKo0fIKUzdoHf00eRIEz8
sentence id
[...] //[4]// ⸢ḥm⸣-nbw,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-⸢n⸣-⸢Ḏb⸣(ꜣ),t [...] //[5]// P(ꜣ)-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ r[_] [...] //[6]// nw n,⸢t⸣(j){t} m tp=f [_]w[_]r[_] [...] //[7]// m Jw-〈nsrsr〉 [ꜥ]ḫm sḏ,t
[...] Diener des 'Goldes', Bürgermeister von Edfu, [...] Patjenfi, der Gerechtfertigte, Herr der Ehrwürdigkeit [...] dieser, der an seinem Kopf ist [...] aus der 〈Flammen〉insel, (löschen) die Flamme.
IBUBd3DYwOh0C0mGtPWo2NarNhk
sentence id
ꜥḫm sḏ,t //[335]// n gmi̯ tkꜣ(,w) m pr ẖr(,j) Nbw,tj
Die Flamme ist ausgelöscht/ausgelöscht worden; keine Fackel kann(?) in dem Haus, wo der Ombite ist, gefunden werden.
IBUBd8a2fz99H0qDpUPvd9g4ju0
sentence id
ꜥḫm in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- jb.t, "Durst" | "thirst"
- ḫ.t, "Feuer; Flamme" | "fire; flame"
- pꜥ.w, "Feuer; Flamme" | "flame(s)"
Same root as
Written forms
D36-Aa1-G17-Q7: 8 times
𓂝𓐍𓅓𓊮
D36-Aa1-G17-N35A: 4 times
𓂝𓐍𓅓𓈗
D36-Aa1-G17-Z7-N35A-A24: 2 times
𓂝𓐍𓅓𓏲𓈗𓀜
D36-Aa1-G17-X1-N35A-Q7A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D36-Aa1-G17-N35A-Q7: 1 times
𓂝𓐍𓅓𓈗𓊮
D36-Aa1-G17-M17-M17-Q7: 1 times
𓂝𓐍𓅓𓇋𓇋𓊮
D36-Aa1-G17-Z7-Q7: 1 times
𓂝𓐍𓅓𓏲𓊮
Used hieroglyphs
- Aa1: 20 times
- G17: 19 times
- D36: 19 times
- Q7: 11 times
- N35A: 8 times
- Z7: 3 times
- A24: 2 times
- M17: 2 times
- X1: 1 times
- Q7A: 1 times
Dates
- NK: 34 times
- TIP - Roman times: 17 times
- MK & SIP: 7 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 44 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 8 times
- unknown: 6 times
- Eastern Desert: 1 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- etw. löschen: 26 times
- löschen: 23 times
- versiegen: 3 times
- versiegen (vom Wasser ): 1 times
- gestillt sein (vom Durst): 1 times
- "versiegen" vom Durst: gelöscht werden: 1 times
- trocknen, versengen (?): 1 times
- wässern (?): 1 times
- erlöschen: 1 times
- lindern: 1 times
- verlöschen: 1 times
Part of speech
- verb: 60 times
- verb_3-lit: 60 times
- suffixConjugation: 10 times
- active: 10 times
- infinitive: 9 times
- singular: 6 times
- passive: 2 times
- pseudoParticiple: 2 times
- feminine: 2 times
- participle: 2 times
- masculine: 2 times
- imperative: 2 times
- kꜣ-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber