ꜥq.w
Main information
• Einkünfte; Brot
german translation
• loaves (of bread); income
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 41470
lemma id
• Wb 1, 232.16-233.1-2
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[rt. 16,x+1]// [...] //[rt. 16,x+2]// Wsjr ⸢ḥr⸣ ⸢=f⸣ ⸮snj? [...] sd pri̯.t m tꜣ ḥr=f jw wn ꜥq,w [...]
[… … …] Osiris ⸢über ihn / ihm⸣, ___ (?) […] zerbrechen das, was aus der Erde über ihn gekommen ist, indem Nahrung existiert / ist [… … …].
IBcCI8ck3zs9akjkp68lyLAs5Rg
sentence id
//[5]// rnp,t 3 nswt-bj,tj Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj=f Jmn-Rꜥw nb-Gm-Jtn ḥḏ ḫꜣy,t 1 nhp ḫꜣy,t 1 nms,t ḥr šf,t 50 ḥmt šw 20 ḥmt ḫꜣ,w ꜥꜣ 20 ḥmt dnj,t //[6]// 30 ḥmt pšn,j 14 ḥmt ꜥꜣgnj 3 ḥmt dnj,t n ḫj ꜥꜣ 1 ḥmt wḥꜣ,t ḥmt ꜥꜣ,t 1 mnḥ dbn 50 mrḥ dbn 20 snṯr ꜥq,w 7 rdn,w 5 jm,j-wnw,tt 4 mrḫ,w 2
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres 3 des Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ewig lebt, die er als sein Denkmal für seinen Vater Amun-Re, den Herrn von Gem-Iten (= Kawa), gemacht hat, (nämlich) ein chaut-Gefäß aus Silber, 1 Deckel eines chaut-Gefäßes, 50 nemset-Gefäße mit Widderkopf-Applikationen, 20 schu-Gefäße aus Bronze, 20 große chau-Gefäße aus Bronze, 30 denit-Näpfe aus Bronze, 14 pescheni-Gefäße aus Bronze, 3 Gefäßständer aus Bronze, 1 denit-Gefäß von ?????? aus Bronze, 1 ?? KOCHKESSEL?? aus Bronze, ????1 Aat aus Bronze??????, 50 Deben Wachs, 20 Deben Bitumen, 7 aq-Klumpen Weihrauch, 5 (Klumpen) Ladanum, 4 Stundenpriester (und) 2 astronomische Geräte .
IBYAGJbF05Qb9UQlp2zzTFp6QTg
sentence id
smn ꜥq,w n(,j) rꜥ-nb n Jgꜣ,j m S,t-Jgꜣ,j [...] pꜣ(w),t 50 bd pꜣḏ 30 [...] ⸢__j⸣ ⸢20⸣ //[col. x+34]// [...] [hrw] [n(,j)] [___] [ꜥq,w] [m] wḏb 2 smd,t sw 11 ꜥq,w m wḏb 2 hrw [n(,j)] [...] [ꜥq,w] [m] wḏb 3 hrw n(,j) Wp-rnp,t //[col. x+35]// [ꜥq,w] [m] [wḏb] [_] [hrw] [n(,j)] [msw,t-Stš] [m] hrw 5 [ḥ]r,w-rnp,t sw 3 ꜥq,w m wḏb 3 hrw n(,j) Tp(,j)-rnp,t ꜥq[,w] [m] [wḏb] [_] [...]
Festsetzen der täglichen Einkünfte (d.h. Nahrungsopfer) für Igai im (Gau) $S.t-Jgꜣj$:
[...] 50 $pꜣ.t$-Brote;
Natron: 30 Kugeln,
[...]: 20 [...];
[Tag des ...-Festes: Einkünfte in] zwei Umläufen;
Halbmonatsfest, Tag 11: Einkünfte in 2 Umläufen;
Tag des [...]-Festes: [...] [Einkünfte in] 3 Umläufen;
Tag der Jahreseröffnung: [Einkünfte in x Umläufen];
[Tag der Geburt des Seth am] Tag 3 der Epagomenentage: Einkünfte in drei Umläufen;
Tag des Neujahrstages: Einkünfte [in x Umläufen] [...]
IBUBdyB8KTz8WEG7tdNlHuRWEVg
sentence id
//[1]// jni̯.t ꜥq,w n ẖr,t-hrw r sti̯.t
Das Bringen der Einkünfte für den Tagesbedarf zum Ausschütten.
IBUBd0dGFluj4kCghE06pW6WVgk
sentence id
ḏi̯=f n=tn ꜥḥꜥ(,w) m nḏm-jb kꜣ.pl ꜥq.pl n ḏḏ=f
Er wird euch eine Lebenszeit in Fröhlichkeit, (mit) Spreisen und Einkünften von dem, was er gibt, schenken.
IBUBd17kZsSWFET6tW2vmkixZng
sentence id
ꜥq.w in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- wḏb.w, "Zuwendung (von Naturalien)" | "donation (of produce)"
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Same root as
- ꜥq, "eintreten; betreten; (etwas) hineinführen; untergehen (von den Gestirnen)" | "to enter; to have entrée; to usher (someone) in; to set (of sun)"
- ꜥq, "[Verb (von Geschwülsten)]" | "[verb (med.)]"
- ꜥq, "Kormoran ("Eintaucher")" | "cormorant (lit. diver)"
- ꜥq, "Vertrauter ("Eintretender")" | ""
- ꜥq.y, "feierlicher Einzug (des Königs)" | "ceremonial entrance (of the king)"
- ꜥq.y, "Priester ("der Eintretende")" | "one who has access (a priest)"
- ꜥq.yt, "Dienerin ("eine, die eintritt")" | "servant (lit. one who enters)"
- ꜥq.yt, "Dienerin" | ""
- ꜥq.w, "Freunde; Vertraute" | "friend(s); confidant(s)"
- ꜥq.t, "Zugang (zum Westen)" | "entry (to the nether world)"
- ꜥq.t, "das Eintreten" | "entry"
- ꜥqꜥq, "betreten; erreichen" | "to enter; to penetrate"
- ꜥqw, "[ein Gewässer am Himmel (?)]" | "[a body of water (in the heavens?)]"
- ꜥqw, "[ein Stab (?)]; [ein Holz (?)]" | "[a staff (?)]; [a kind of wood (?)]"
- mꜥq, "Unterkleid (?)" | "undergarment (?)"
- mꜥq, "Grillspieß" | "skewer"
- mꜥq, "(am Spieß) grillen" | "to roast on a skewer"
- mꜥq, "Spießbraten" | "roast on a skewer; kebab"
- mk, "Fest" | "festival"
- sꜥq, "eintreten lassen; hineinführen" | "to make enter; to send in"
- sꜥq, "[Bez. des Tempelpförtners]" | "introducer (temple porter)"
- sꜥq, "Einführungsstelle (?)" | ""
- sꜥq.y, "Einberufener (?); Angeworbener (?)" | "recruit (?); conscript (?)"
- sꜥq.w, "[ein Mineral]" | ""
Written forms
G35-N29-Z7-X4-Z2: 18 times
𓅧𓈎𓏲𓏒𓏥
G35-N29-Z7-N18-Z2: 14 times
𓅧𓈎𓏲𓈀𓏥
G35-Z7-X4-Z2: 5 times
𓅧𓏲𓏒𓏥
D36-N29-Z7-Y1-Z2: 3 times
𓂝𓈎𓏲𓏛𓏥
G35-G43-N18-Z2: 2 times
𓅧𓅱𓈀𓏥
G35-N29-Z7-Y1-Z2: 2 times
𓅧𓈎𓏲𓏛𓏥
D36-N29-Y1-Z2: 1 times
𓂝𓈎𓏛𓏥
D36-N29-X4E-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D36-N29-G43-G35-X4: 1 times
𓂝𓈎𓅱𓅧𓏒
G35-N29-G43-X4-N33A: 1 times
𓅧𓈎𓅱𓏒𓈓
G35-Z7-X5-Z2: 1 times
𓅧𓏲𓏕𓏥
G35-N29-X4-Z3: 1 times
𓅧𓈎𓏒𓏪
G35-N29-X4-Z2: 1 times
𓅧𓈎𓏒𓏥
D36-N29-Z7-X4-Ff101: 1 times
Cannot be displayed in unicode
G35-N29-Z7-Z5-X4-Z2: 1 times
𓅧𓈎𓏲𓏯𓏒𓏥
G35-G43-Y1-Z2: 1 times
𓅧𓅱𓏛𓏥
G35-N29-X4-Z2A: 1 times
𓅧𓈎𓏒𓏨
Used hieroglyphs
- G35: 58 times
- Z2: 57 times
- N29: 50 times
- Z7: 45 times
- X4: 32 times
- N18: 19 times
- D36: 9 times
- Y1: 8 times
- G43: 7 times
- X4E: 1 times
- N33A: 1 times
- X5: 1 times
- Z3: 1 times
- Ff101: 1 times
- Z5: 1 times
- Z2A: 1 times
Dates
- NK: 97 times
- MK & SIP: 56 times
- TIP - Roman times: 21 times
- OK & FIP: 4 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 89 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 62 times
- unknown: 26 times
- Nubia: 1 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Brot: 82 times
- Einkünfte: 64 times
- Einkünfte; Brot: 18 times
- Nahrung: 6 times
- Speise: 4 times
- Speisen: 3 times
- Brot, Speise: 1 times
- Ration: 1 times
Part of speech
- substantive: 179 times
- substantive_masc: 179 times
- st_absolutus: 157 times
- singular: 149 times
- masculine: 131 times
- plural: 27 times
- st_pronominalis: 18 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber