Jꜣb.t
Main information
• Der Osten
german translation
• East
english translation
• entity_name: gods_name
part of speech
• 500673
lemma id
• LGG I, 105; WbZ: DZA 20164830
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[13,1]// n Jꜣb,tt //[13,2]// Ḥr,w-Mḫnt,j-n-jr,t.du //[13,3]// Šms.pl-Ḥr,w //[13,4]// Ḥr,w //[13,5]// Mnw nb-Jp,y //[13,6]// Mnw nb-sn,t.pl //[13,7]// Mnw nb-Gbty //[13,8]// Sšꜣ,t //[13,9]// Ḫns,w //[13,10]// H̱,t-Stẖ
Für: den Osten; Horus-Mechenti-en-irti (Horus von Letopolis); das Horusgefolge; Horus; Min, den Herrn von Ipu (Achmim); Min, den Herrn des Senut-Heiligtums; Min, den Herrn von Koptos; Seschat; Chons; die Körperschaft des Seth (der Sethtiere?).
IBUBdwx6yjFiD0wHsoyZUd0E7FQ
sentence id
//[15,1]// n Dwn-ꜥn.wj //[15,2]// Wꜣḏ,t //[15,3]// Ḥddy,t //[15,4]// Mꜣfd,t //[15,5]// Jmn,tt //[15,6]// Jꜣb,tt //[15,7]// Bꜣ.pl-jꜣb,tt //[15,8]// Nnm,t //[15,9]// Bjk,t //[15,10]// Mdw-ẖkr-m-nṯr,t.pl //[15,11]// H̱nm ḫnt,j-jnb≡f //[15,12]// H̱nm ḫnt,j-pr-ꜥnḫ //[15,13]// H̱nm-ꜥnp //[15,14]// H̱nm nb-Smn-Ḥr,w //[15,15]// Ḏbꜥy,t-Gb //[15,16]// Ḏbꜥy,t-N(j),t //[15,17]// Ḏbꜥy,t-Mꜣꜥ,t //[15,18]// Kꜣ-n(j)swt-Pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) //[15,19]// Ḥwr,t
Für: Dun-anui; Wadjet; Heddit; Mafdet; den Westen; den Osten; die Bas des Ostens; Nenmet ("die Bahre"); das Falkenweibchen; den (Zeremonial-)Stab mit Gottes(bekleidung); Chnum, der vor seiner Mauer ist; Chnum, der an der Spitze des (vor dem) Per-Anch ist; Chnum von Anpe (Mendes); Chnum, den Herrn von Semen-Hor (Metropole des 21. o.äg. Gaues); das Siegel des Geb; das Siegel der Neith; das Siegel der Maat; den Königlichen Ka des Pharao l.h.g.; Huret (Name der Nechbet).
IBUBd0aS7JLKzEvovWL87bj7FwU
sentence id
Jꜣb.t in following corpora
Best collocation partners
- nb-Sn.wt, "Herr des Senut-Heiligtums (Min)" | ""
- H̱.t-Stẖ, "Körperschaft des Seth" | ""
- Bꜣ.w-Jꜣb.tjt, "Die Bas des Ostens" | ""
Same root as
- Jꜣb.t, "Östliche (Sternbild)" | ""
- Jꜣb.tj, "Ostgau (14. u.äg. Gau)" | "East-nome (14th nome of Lower Egypt)"
- Jꜣb.tjt, "Die Östliche (Schlangengöttin)" | "Eastern-one (a serpent goddess)"
- jꜣb, "[Fleischstück]" | ""
- jꜣb, "[unklar]" | ""
- jꜣb.j, "linke Seite; linker Arm" | "left side; left hand (or arm)"
- jꜣb.j, "links; östlich" | "left; eastern"
- jꜣb.w, "Osten" | ""
- jꜣb.t, "Osten" | "east"
- jꜣb.t, "linkes Auge" | "left eye"
- jꜣb.t, "Diadem von Unterägypten" | ""
- jꜣb.t, "[unklar]" | ""
- jꜣb.tj, "östlich; links" | "eastern; left"
- jꜣb.tj, "Ostwind" | "east wind"
- jꜣb.tjw, "die Ostbewohner" | "easterners"
- jꜣb.tjt, "Osten" | "east"
Written forms
R15-D58-X1-X1-N23-G7: 1 times
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈇𓅆
R15-D58-X1-X1-G7: 1 times
𓋁𓃀𓏏𓏏𓅆
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- gods_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber