jꜣb.tjw

 Main information

• die Ostbewohner german translation
• easterners english translation
• substantive part of speech
• 20670 lemma id
• Wb 1, 31.4 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢sḫm⸣-[jb] [pw] //[31]// [hꜣb]=[f] [jꜣb,tjw.pl] [...] [rʾ-pḏ.t].pl
"Ein Kühn[herziger ist er, (wenn) er gegen die Ostvölker vorgeht, . . . die Bogenkrieger]!"
sawlit:oAshmolean Museum 1945.40 aus Deir el Medineh (AOS)//Sinuhe: [30]
IBUBd8yvYWQNW0hDgvv2xyiM1B8 sentence id
[n] [r]ḏi̯.n=f //[P/D ant/W 28]// [sḏm]=[ṯ] [n] [jꜣb,t(j).w]
Er läßt [nicht] zu, [daß du auf die Östlichen hörs]t.
bbawpyramidentexte:〈Westwand - nördl. des Verschlußsteins〉//PT 587: [P/D ant/W 27]
IBUBdWwNJJV0xkTHrrObT0WGXEQ sentence id
rs,j.pl mḥ,tj.pl jmn,tj.pl jꜣb,tj.pl //[x+19,2]// ḥri̯=tn r=j jnk ṯꜣw.pl jm,j((w.pl))=tn
"Südliche, Nördliche, Westliche (und) Östliche, haltet euch fern von mir, (denn) ich bin die (vier) Winde, die unter euch sind!"
bbawtempelbib:pBM 10090+10051 (pSalt 825) ("Rituel pour la conservation de la vie")//Das Buch Pehui-Kat ("Abschlußzeremonie"): [x+19,1]
IBUBd3t6WXdZaE6Emlmei5BRY3U sentence id
rsj.pl mḥ,tj.pl nn šwi̯=w n mꜣꜣ=k jmn,tj.pl jꜣb,tj.pl mn ẖr snd=k
"Die Südlichen (und) die Nördlichen, sie sollen nicht deines Anblickes entbehren, die Westlichen (und) die Östlichen sind beständig in ("unter der") (Ehr)furcht vor dir!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,15]
IBUBd2VMlCYFLkSOsQfjbZ0PMws sentence id
qꜣjs.n //[6]// s(w) rsj,pl mḥ,t(j)pl jmn,t(j)pl jꜣb,t(j)pl
Die Süd-, Nord-, West- und Ostbewohner haben ihn gebunden.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 039: [5]
IBUBd4T0SiCJY0bliZGYRaHtihc sentence id

 jꜣb.tjw in following corpora

 Best collocation partners

  1. rs.jw, "Südbewohner" | "southerners"
  2. mḥ.tjw, "die Nordbewohner" | "northerners"
  3. jmn.tjw, "Westvölker; die Westlichen (im Westen ruhende Tote)" | "westerners; the dead"

 Same root as

 Written forms

R15-D58-X1-X1-Z1-Z3A: 2 times

𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏫


R15A-D58-X1-Z1-Z3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


R15A-D58-X1-X1-Z1-Z3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


X1-R15-Z3A: 1 times

𓏏𓋁𓏫


R15-D58-X1-N23-Z1-Z3A: 1 times

𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏫


U23-D58-X1-Z9: 1 times

𓍋𓃀𓏏𓏴


R15-D58-G4-A1-B1-Z2: 1 times

𓋁𓃀𓅂𓀀𓁐𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy