mꜥnn
Main information
• verdrehen; herumgewunden sein
german translation
• -
english translation missing
• verb: verb_3-gem
part of speech
• 68790
lemma id
• Wb 2, 47.7; vgl. ONB 209, 746, Anm. 905
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[vs. 5]// [...] [___].tj jw ḏbꜥ.pl=k mꜣꜥ~nꜣ~nꜣ
[Du (?)] bist […], während deine Finger verdreht sind.
IBcCNNs3v1R82kQQltixCWxmpJQ
sentence id
jn sr ḥr zp=f nfr ⸮mꜥn? jb=f ns=f
Es ist der hohe Beamte bei seiner guten Tat, der sein Herz und seine Zunge verwebt (?; d.h. zusammenarbeiten läßt?).
IBUBd2xftYTtgkmVjWQBohrYdUU
sentence id
jry=⸢f⸣ mꜥnꜣ n⸢ꜣy⸣=⸢s⸣[t] [...]
Er möge ihre [Beine und Arme] binden (?) [---].
IBUBd7A0LG2Wf0snv68kE0YxcbQ
sentence id
//[vs.I.1⁝3]// [pꜣ] [twt] nswt bj,tj nb-Tꜣ,du Nb-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-mr,y-Jmn zꜣ-Rꜥw Nb-ḫꜥ,w //[vs.I.1⁝4]// [Rꜥw-msi̯-sw-Jmn]-ḥr-ḫpš≡f-nṯr-ḥqꜣ-Jwn,w ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) mr.w mj Jmn rn=f n jb nfr n ḫt n šwb //[vs.I.1⁝5]// [...] [ḏr]w,w ꜥ,t=f nb m ⸮jꜣm,w? mj ḫnm mꜣꜥ tꜣy=f šnḏ,yt m nbw qnj,t mgs //[vs.I.1⁝6]// [...] [pꜣy]=[f] [ḫꜥ],y m ḫsbd mꜣwḏ m jꜥr,t.pl m ḏrw nb ḥr,j-tp n,tj ḥr tp=f m zmꜣ,w-n-6 mḥ //[vs.I.1⁝7]// [m] [jnr] [mꜣꜥ] nꜣy=f ṯbw,t.pl m zmꜣ,w-n-6 ꜥ=f jmn r-ẖr,j mgs ḫti̯.y m mnš ḥr rn //[vs.I.1⁝8]// [wr] [n] [ḥm] [=f] ꜥ=f jꜣb,j mꜣwḏ m mdw n Jmn-Rꜥw nb-tꜣ,du nꜣy=f db.pl mꜥnn //[vs.I.1⁝9]// [...] jm tꜣ ḥr,jt-tp n,tj ḥr tp=f m zmꜣ,w-n-6 n,tj jw r rḏi̯.t ḥtp=f m pr Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw pꜣ nṯr-ꜥꜣ //[vs.I.1⁝10]// [m] [pr] [Ḥw,t-Ḥr,w] ḥn,wt-jmn,tt mj nꜣ twt.pl j:jri̯.w nꜣy=j jtj.pl n nswt Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw pꜣ nṯr-ꜥꜣ m-mj,tt //[vs.I.1⁝11]// [nswt] [Bꜣ-n-Rꜥw-mr,y-J]mn pꜣ nṯr-ꜥꜣ m-mj,tt nsw.y,t nb ṯꜣi̯.y ḥḏ,t n,tj nꜣy=sn sšm.pl dy ḥtp.w jw=tw //[vs.I.1⁝12]// [ḥr] [jri̯.t] [n]=[sn] 3 ḥn m-mn,t r ṯni̯ wbn pꜣ šw ḥr pꜣ ḏw 〈mtw〉 Pꜣ-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj //[vs.I.1⁝13]// [ḏi̯.t] [jri̯] ⸢pr-ꜥꜣ⸣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥḥ Ḥꜣb-sd.pl jw=f m nswt ꜥnḫ-wḏꜣ-snb n Km,t jw pꜣy=f twt ḥr šzp snṯr //[vs.I.1⁝14]// [qbḥ,w] [r] [pꜣ]y=f ḥtp-nṯr.pl m-bꜣḥ=f mj-qd nꜣ nb.pl n tꜣy s,t ꜥꜣ.t ḏsr.t ꜥqꜣ zp-2
[Die Statue] des Königs von Ober-und Unterägypten, des Herrn der Beiden Länder: Neb-Maat-re, geliebt von Amun, des Sohnes des Re und Herrn der Kronen: [Ramses, Amun] ist in seiner Kraft, der Gott und Herrscher von Iunu, l.h.g., geliebt wie Amun - so ist sein Name: (Sie ist) von gutem Ib-Holz und Holz des Perseabaumes ..., die [Seiten]-Körperteile alle von roter Farbe wie richtiger Jaspis, ihr Schurz aus gelbem Gold, das Meges-Zepter ..., [ihre Kronen] aus Lapislazuli, geschmückt mit Uräen von jeder Farbe, die Uräusschlange, die auf ihrem Kopf ist, besteht aus sechfach-legiertem (Metall), gefüllt [mit echtem Stein], ihre Sandalen (auch) aus sechsfach-legiertem (Metall), ihr rechter Arm trägt ein Meges-Zepter, graviert mit einer Kartusche mit dem [großen Namen seiner Majestät], ihr linker Arm geschmückt mit der Standarte des Amun-Re, des Herrn der Beiden Länder, seine Hörner sind gebogen ... dort, die Uräusschlange, die auf seinem Kopf ist, ist auch von sechsfach-legiertem (Metall) - (die Statue ist es,) welche man ruhen lassen soll im Tempel des User-Maat-Re-setep-en-Re (Ramses II.), des guten Gottes (neben) dem [Haus der Hathor], der Herrin des Westens, wie die Statuen, die meine Väter gemacht haben für den König User-Maat-Re-setep-en-Re (Ramses II.), den guten Gott ebenso wie (für) den König [Ba-en-Re-mery-I]men (Merenptah), der gute Gott, ebenso wie (für) alle Könige, die die weiße Krone getragen haben und deren Kultbilder hier ruhen, indem man [für sie] dreimal täglich das Opfergeschäft [verrichtet,] wenn sich die Sonnenstrahlen über dem Berg erheben und Pa-Re-Harachte den Pharao, l.h.g. Millionen von Sed-feste feiern läßt, indem er König, l.h.g. von Ägypten ist und [sei]ne Statue Weihrauch und [Wasserspende] erhält gemäß ihrem Gottesopfer vor ihm (=dem Gott) in genau der richtigen Art der Herren von diesem großen heiligen Platz.
IBUBd34q4uUbXkZHlvThdL4c3Rw
sentence id
mꜥnn in following corpora
- bbawbriefe
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- zmꜣ.w-(n)-6, "sechsfache Legierung" | ""
- mꜣwḏ, "geschmückt sein; gezwungen sein (etwas zu tun)" | ""
- mks, "[ein Zepter]; [ein Kultobjekt des Königs (Dokumententasche?)]" | "[a scepter]; [document holder?]"
Same root as
- jnjn, "(den Lauf) hindern; aufhalten" | ""
- Ꜥnn.wj, "Doppeltgewundener" | "Twice-coiled (a snake)"
- ꜥn, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
- ꜥn, "wiederum; noch einmal; ferner" | "again; already"
- ꜥn, "Flügel" | ""
- ꜥn, "Prolapsus" | ""
- ꜥn.t, "Queraxt (Dechsel)" | "adze"
- ꜥn.t, "Nagel; Kralle; Daumen" | "claw; talon; thumb"
- ꜥn.t, "Ring (aus Metall)" | "ring"
- ꜥn.t, "[kleinste Zeiteinheit]" | "[smallest unit for measuring time]"
- ꜥnj, "[ein Körperteil des Rindes (als Speise)]" | "[a cut of beef]"
- ꜥny, "[ein Gewässer oder Ortsname (?)]" | "[a canal or a place name (?)]"
- ꜥny, "[Teil des menschlichen Körpers (?)]" | "[a part of the human body (?)]"
- ꜥnꜥn, "zurückweisen" | "to refuse"
- ꜥnn, "(sich) umwenden; (etwas) umwenden; zuwenden" | "to return; to turn back"
- ꜥnn, "Windung; Darm" | "coil; intestines"
- ꜥnn.t, "[ein Körperteil (Hintern)]" | "hinder-parts (term of abuse)"
- ꜥnn.t, "Seil ("Gewundenes")" | "rope (lit. what is coiled)"
- ꜥnnw, "[ein Baum (mit Früchten)]" | "[a fruit tree (med.)]"
- ꜥnnw.t, "Frucht des Anenu-Baumes" | "fruit of the anenu-tree"
- Mꜥnn.wj, "die beiden Umschlungenen (Schlangen)" | "The-two-entwined-ones (snakes)"
- mꜥnn, "Seil (aus zwei Stricken gedreht)" | "rope (of two twisted skeins)"
- mꜥnn, "[Folterinstrument (zum Verdrehen der Glieder)]" | "[instrument of torture]"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- herumgewunden sein: 2 times
- die Bastonade geben: 1 times
- verdrehen; verdreht sein: 1 times
Part of speech
- verb: 4 times
- verb_3-gem: 4 times
- masculine: 3 times
- pseudoParticiple: 2 times
- plural: 2 times
- participle: 1 times
- singular: 1 times
- active: 1 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber